pauker.at

Spanisch Deutsch leeren Worte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich leeren reflexiv vaciarseVerb
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
sie wechselten ein paar Worte miteinander intercambiaron unas palabrasunbestimmt
leeren vaciarVerb
leeren
(Behälter, Gefäß)
evacuar
(recipiente)
Verb
leeren apurarVerb
deine Worte stiften Verwirrung tus palabras se prestan a confusión
deine Worte verraten Angst tus palabras reflejan miedo
(Worte) Wirkung haben; (Medikamente) wirken surtir efecto
missbilligende Worte
n, pl
desprecio
m
Substantiv
leere Worte buenas palabras
schmeichelnde Worte
n, pl
zaragatas
f, pl
Substantiv
verleumderische Worte palabras infamatorias
sich leeren reflexiv descargarseVerb
der Sterbende äußerte (einige) zusammenhanglose Worte el moribundo pronunciaba palabras inconexasunbestimmt
Messerstiche verheilen, aber böse Worte nicht
(span. Sprichwort)
sanan cuchilladas, más no malas palabras
sehr bewegte Worte palabras llenas de emoción
mit leeren Händen con las manos vacías
mit leeren Händen adj ugs fam manivacío(-a)Adjektiv
den Briefkasten leeren recoger las cartas
in Worte fassen Konjugieren verbalizarVerb
sich vorsichtig ausdrücken; seine Worte genau abwägen medir las palabras
er achtete sehr auf die Angemessenheit seiner Worte tuvo mucho cuidado de emplear las palabras adecuadas
liter den (bitteren) Kelch bis zur Neige leeren (müssen)
gehoben, literarisch
apurar la copa del dolor [o de la desgracia]liter
Abgabe eines leeren Stimmzettels voto en blanco
mit leeren Händen abziehen quedarse alguien a la luna de ValenciaRedewendung
seine Worte von damals aquellas palabras suyas
einige Worte n, pl algunas palabras f, pl
harte Worte n, pl palabras ásperas [o groseras]
einige erklärende Worte sprechen decir una palabras aclaratorias
gehaltvolle Worte n, pl palabras rotundas
relig den Kelch leeren consumirreligVerb
er/sie reagierte auf seine/ihre Worte mit einer Beschimpfung reaccionó a sus palabras con un insulto
sorgfältig abgewogene Worte palabras sentadas
es fehlen mir die Worte me faltan las palabras
deine Worte verleihen dir Würde tus palabras te enaltecen
er sprach einige passende Worte pronunció unas palabras de circunstancias
danke für deine ermutigenden Worte gracias por tus palabras de ánimo [o de aliento]
Worte werden vom Winde verweht las palabras se las lleva el viento
fig mit leeren Händen gehen irse [o marcharse] con las manos vacíasfig
er/sie wählte die treffenden Worte dijo las palabras justas
ich beschränke mich auf wenige Worte me resumo en pocas palabras
nicht viele Worte machen gastar pocas palabras
einige Worte öffnen Wunden, andere öffnen Wege
(Zitat von José Narosky (geb. 1930),

argentinischer Schriftsteller)
algunas palabras abren heridas, otras abren caminos
(cita de José Narosky (nacido 1930),

escritor argentino)
seine/ihre Worte ließen mich schaudern sus palabras me escalofriaron
nicht viele Worte machen ahorrar palabras
wir haben keine drei Worte gewechselt no intercambiamos ni una palabra
ein paar Worte wechseln (wörtl.: vier Worte wechseln) intercambiar cuatro palabrasRedewendung
ich bezweifle den Wahrheitsgehalt deiner Worte sobre la autenticidad de tus palabras tengo mis dudasunbestimmt
adj erfolglos (wörtl.: mit leeren Händen) con las manos vacíasAdjektiv
die leeren Kassen nach den Weihnachtsfeiertagen la cuesta de enero
seine/ihre Worte gingen ihr zu Herzen sus palabras la emocionaron
Schönheit lässt sich nicht in Worte fassen no se escribe lo bella que es
die Nagelprobe machen (wörtl.: das Glas leeren) apurar el vasoRedewendung
ich bezweifle den Wahrheitsgehalt seiner/ihrer Worte sobre la autenticidad de sus palabras tengo mis dudasunbestimmt
diese Fotos bezeugen die Wahrheit meiner Worte estas fotos atestiguan la verdad de mis palabras
einen besonderen Nachdruck auf die Worte legen recalcar las palabras
keiner stellt deine Worte / deine Person in Frage nadie duda de tu palabra / tu valor
fig er/sie predigte vor leeren Bänken fig predicó en el desiertofigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:37:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken