pauker.at

Spanisch Deutsch etw. im Alleingang machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
im Januar en enero
unschädlich machen dejar sin efecto
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
im Schritt gehen ir al paso
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Dampf dahinter machen impulsar con energía
im Norden liegen estar en el norte
im Zentrum von en el centro de
im hochgelegenen Gebirgstal en lo alto de las montañas
im gleichen Zeitraum en la misma franja horaria
im Mittelpunkt stehen ser el eje de atención
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Inventur f machen inventariarVerb
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
sich im Druck befinden estar en prensa
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
sie liegen im Gras están tumbados en la hierba
im Innersten meines Herzens en lo más recóndito de mi corazón
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
Blut im Urin haben orinar sangre
im Wert del valor
Spaß machen burlarse
im Verborgenen está larvado (-a)
Halt machen hacer una pausa
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
im Säuglingsalter adj mamón m, mamona fAdjektiv
Furore machen causar sensación
im Barockstil adj abarrocado (-a)Adjektiv
im Anfangsstadium en la fase inicial
im Flug en un soplo
im Oktavformat en octavo
im Zweifelsfall en caso de duda
im Vollbesitz en plena posesión de
im Einzelangebot en oferta única
im Alleingang a solas
sport Alleingang
m
jugada f individualsportSubstantiv
im Voraus por anticipado
steif machen enrigidecerVerb
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
im Bedarfsfall en caso necesario
im Gleitflug planeandounbestimmt
undurchsichtig machen tupirVerb
im Kiosk en el quiosco
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
im Prinzip en principio
im Armenrecht en la justicia gratuita
Fingerübungen machen hacer dedos
Notizen machen tomar apuntes
im Freien al raso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:45:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken