auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch band wieder (zusammen)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Band
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Band
die
Bänder
Genitiv
des
Band[e]s
der
Bänder
Dativ
dem
Band[e]
den
Bändern
Akkusativ
das
Band
die
Bänder
cinturilla
f
Substantiv
Dekl.
Band
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Band
die
Bänder
Genitiv
des
Band[e]s
der
Bänder
Dativ
dem
Band[e]
den
Bändern
Akkusativ
das
Band
die
Bänder
liga
f
Substantiv
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
(Gebiete)
sich
(wieder)
vereinigen
unirse;
(reunificarse)
immer
wieder
adv
Adverb
repetidamente
Adverb
alles
zusammen
todo
junto
wieder
abgleichen
equilibrar
de
nuevo
die
Benzinpreise
steigen
wieder
beträchlich
la
gasolina
vuelve
a
subir
considerablemente
hin
und
wieder
de
vez
en
cuando
wieder
verwendbare
Stoffe
materiales
susceptibles
de
ser
reutilizados
wieder
eine
Frage
otra
pregunta
▶
wieder
+ Infinitiv
volver
+ Infinitiv
Verb
▶
zusammen
juntos/-as
Adverb
▶
zusammen
juntos/as
Adverb
Band
n
parte
f
Substantiv
▶
zusammen
juntas
Adverb
Band
n
volumen
m
(tomo)
Substantiv
Band
n
tomo
m
Substantiv
Band
n
banda
f
(cinta)
Substantiv
Band
m
libro
m
Substantiv
wieder
zu
sich
kommen
reanimarse
(recuperar el conocimiento)
klapp
die
Stühle
zusammen
pliega
las
sillas
wieder
zu
Bewusstsein
kommen
recobrar
el
conocimiento
das
Gestrickte
wieder
auftrennen
deshacer
los
puntos
wieder
ins
Gleichgewicht
bringen
reequilibrar
die
Koffer
(wieder)
auspacken
deshacer
las
maletas
(wieder)
zu
Kräften
kommen
confortarse
ich
hoffe,
die
gute
Nachricht
wird
sie
wieder
hochbringen
espero
que
la
buena
noticia
le
levante
el
ánimo
wir
kommen
immer
wieder
auf
dasselbe
Thema
zu
sprechen
siempre
venimos
a
parar
al
mismo
tema
wieder
aufleben;
neuen
Mut
schöpfen
reanimarse
zusammen;
gemeinsam;
mit
vereinten
Kräften
al
alimón
einen
Verlust
wieder
gutmachen
/
ausgleichen
desquitarse
de
una
pérdida
es
ist
nicht
wieder
gutzumachen
es
irreparable
wieder
ein
freundliches
Gesicht
machen
desarrugar
el
ceño
[o
el
entrecejo]
wieder
auftreten
retoñar
(renovarse)
Verb
wieder
aufflammen
rebrotar
(agitaciones)
Verb
wieder
sprießen
retoñar
(rebrotar)
Verb
wieder
anpassen
(an)
readaptar
(a)
Verb
wieder
einschiffen
reembarcar
wieder
besuchen
volver
a
visitar
wieder
einnehmen
recobrar
Verb
wieder
eingeben
entrar
verb
Verb
de
nuevo
wieder
lesen
releer
wieder
geschehen
repetir
Verb
wieder
erzeugen
Konjugieren
reproducir
Verb
wieder
einsetzen
rehabilitar
(restituir)
Verb
zusammen
singen
cantar
a
una
wieder
eingliedern
(in)
reincorporar
(a)
Verb
adv
Adverb
zusammen
adv
Adverb
juntos
Adverb
adj
Adjektiv
gemeinsam
(zusammen)
juntos
Adjektiv
alle
zusammen
entre
todos
zusammen
sein
(fest befreundet)
estar
[o
salir]
juntos
alle
zusammen
todos
juntos
Hallo
zusammen
Hola,
a
todos
wieder
ausführen
reexportar
immer
wieder
siempre
de
nuevo
wieder
bevölkern
repoblar
wieder
verknoten
reatar
(volver a atar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 10:32:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X