| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wieder zu sich kommen |
tornar en sí | | | |
|
abhanden kommen |
extraviarse | | | |
|
um kurz nach sechs kommen |
llegar a las seis y pico | | | |
|
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) |
desgraciadamente no puedo ir | | unbestimmt | |
|
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) |
siento no puedo venir | | unbestimmt | |
|
nicht zustande kommen |
malograrse | | | |
|
kommen und gehen
(Schmerz) |
dar treguas
(dolor) | | | |
|
das Studium aufgeben |
dejar los estudios | | | |
|
den Geist aufgeben |
rendir el alma | | | |
|
zu Schaden kommen |
sufrir daño | | | |
|
zu Besuch kommen |
ir de vista | | | |
|
unvermutet erscheinen, auftauchen |
aparecerse | | | |
|
auftauchen |
parecer
(aparecer) | | Verb | |
|
aufgeben |
desinflarse | | | |
|
kommen |
venir
(trasladarse) | | Verb | |
|
aufgeben
(Anzeige) |
insertar
(anuncio) | | Verb | |
|
kommen
nach (Richtung) |
ir
para (dirección) | | Verb | |
|
aufgeben |
desasirse
(desacostumbrarse) | | | |
|
kommen
(aus)
(von einem Ort) |
proceder
(de)
(de un lugar) | | Verb | |
|
aufgeben
(Telegramm) |
enviar | | Verb | |
|
aufgeben |
resignar | | | |
|
aufgeben |
colgar | | Verb | |
|
aufgeben |
fatigarse | figfigürlich | | |
|
aufgeben
(eines Projekts) |
desistir
(de un proyecto) | | Verb | |
|
aufgeben |
sobreseer | | | |
|
auftauchen
(Gegenstände) |
aparecer | | Verb | |
|
kommen
(auch: Zeit) |
venir | | Verb | |
|
kommen |
llegar | | Verb | |
|
auftauchen
(Taucher; U-Boot) |
emerger, salir a la superficie | | | |
|
auftauchen
(U-Boot) |
salir a la superficie | | | |
|
Auftauchen n
(von etwas Unerwartetem) |
aparición f
(de algo inesperado) | | Substantiv | |
|
Auftauchen n |
emergencia f
(acción) | | Substantiv | |
|
Auftauchen n |
eclosión f
(aparición) | | Substantiv | |
|
kommen
(durch) |
pasar
(por) | | | |
|
wieder zu sich kommen |
reanimarse
(recuperar el conocimiento) | | | |
|
Auftauchen nneutrum, Auftreten nneutrum, Erscheinen n |
surgimiento m
(de una persona, de un fantasma) | | Substantiv | |
|
(wieder) zu Kräften kommen |
confortarse | | | |
|
auftauchen, zum Vorschein kommen
(Personen, Zweifel) |
surgir
(personas, dudas) | | Verb | |
|
an die Reihe kommen
(bei Spielen) |
tocar | | Verb | |
|
in den Himmel kommen |
ir al cielo | | | |
|
wieder zu Bewusstsein kommen |
recobrar el conocimiento | | | |
|
aus der Übung kommen |
perder la práctica | | | |
|
nach dem Essen kommen |
llegar comido | | | |
|
an den Tag kommen |
salir a la luz | | | |
|
nicht zur Wirkung kommen |
no llegar a surtir efecto | | | |
|
Sie müssen unbedingt kommen! |
¡no deje de venir! | | | |
|
auf die Welt kommen |
nacer | | Verb | |
|
kann der Elektriker kommen? |
¿ puede venir el electricista ? | | | |
|
du wirst schon kommen, wenn du hungrig bist |
ya vendrás cuando te apure el hambre | | | |
|
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege |
con su proyecto me pisan el terreno | | | |
|
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen |
siempre venimos a parar al mismo tema | | | |
|
teuer zu stehen kommen |
salir caro | | | |
|
kommen Sie sgsingular nicht zurück!
(verneinter Imperativ) |
¡ no regrese !
(imperativo negativo) | | | |
|
kann ich rein kommen? |
puedo pasar ? | | | |
|
außer Atem kommen [o. sein] |
perder el aliento, estar sin aliento | | | |
|
man braucht nur zu kommen |
no hay más que venir | | | |
|
wirken |
(zur Geltung kommen) destacar, resaltar | | Verb | |
|
erliegen, unterliegen; ums Leben kommen |
sucumbir | | | |
|
an die Macht kommen/ gelangen |
subir/llegar al poder [o. hacerse con el poder] | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:17:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 8 |