pauker.at

Spanisch Deutsch (Über-)Prüfung, des (Über-)Prüfens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Prüfung
f
examen
m
Substantiv
unterrichtet sein (über) saber (de) Verb
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
betrübt sein (über); sich grämen afligirse (con/por/de)
die Prüfung liegt noch vor mir aún tengo el examen por delante
der Sekt sprudelt über den Rand des Glases la espuma del cava rebosa del vaso
fig den Mantel des Schweigens über etwas breiten correr un tupido velo sobre algofigRedewendung
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt me preocupa el giro que toma este asunto
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus hazme un talón de 1000 euros
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
schlittern
(auf/über)

(Wagen, Person, Eisstock)
patinar
(sobre/por)

(deslizarse)
Verb
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
um die Prüfung zu bestehen, musst du einen anderen Weg einschlagen tienes que cambiar de ruta para aprobar el examen
sprechen über referirse a
über ... hinaus sobrePräposition
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
um des Friedens willen en aras de la paz
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Geliebte des Königs la favorita del rey
Fluch über dich! ¡te maldigo!
einer Prüfung standhalten pasar por un control
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
erstaunt sein (über) estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
dicht über a [o al] ras de
sich hinwegsetzen über sobreponerse a
sich einigen (über) convenirse (en)
die mündliche Prüfung el examen oral, la exposición oral
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
berichten
(über)

(Publizistik, Presse)
cubrirVerb
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
sich Aufzeichnungen machen (über) tomar apuntes (sobre)
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
recht Erklärung über Lizenzbereitschaft declaración sobre la disponibilidad de la licenciarecht
für eine Prüfung üben estudiar para una prueba
sich ärgern über, sich abfinden fastidiarse con/de
über das Regime lästern blasfemar del régimen
über den Boden rollen rodar por el suelo
über den Dingen stehen fig ser un pasotafig
Personen über 60 Jahre los mayores de 60 años
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
das Kommando haben über ... tener el mando sobre...
( über etwas ) völlig verzweifeln desesperarse (de algo)
(despecharse)
die Brücke überqueren; über die Brücke gehen cruzar el puente; pasar el puente
einen über den Durst trinken ugs fig cogerse una castañafigRedewendung
Schüler für die Prüfung trimmen preparar de manera intensiva a los alumnos para un examen
die Wahrheit siegte über die Lüge la verdad prevaleció sobre la mentiraRedewendung
... um etwas über Carlos herauszufinden ...para averiguar algo acerca de Carlos
zum Beispiel über ihr Privatleben por ejemplo de su vida privada
ich habe die Prüfung vermasselt he hecho un examen de pena
über gute alttestamentarische Kenntnisse verfügen tener buenos conocimientos sobre el Antiguo Testamentounbestimmt
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 3:09:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken