| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nichts |
ingen, inget, inga | | Pronomen | |
|
nichts |
ingenting | | Pronomen | |
|
etwas in Gedanken tun |
göra ngt i tankarna | | Verb | |
|
vorhaben etwas zu tun |
tänka göra nå- gonting | | | |
|
aud dem Nichts entstehen |
uppstå ur intet | | Verb | |
|
sich weigern (etwas zu tun)
Bsp.: Er weigerte sich, mit Peter zu verhandeln / Er weigert sich zu spielen |
vägra (att göra ngt )
Ex.: Han vägrade att förhandla med Peter / Han vägrar att spela | | Verb | |
|
Ich habe nichts zu tun |
jag har ingenting att göra | | | |
|
wenn es Ihnen nichts ausmacht. |
om ni inte har någonting emot det | | | |
|
nichts dergleichen |
ingenting sådant | | | |
|
machen, tun |
gör | | | |
|
machen tun |
göra gör gjorde gjort | | | |
|
machen/tun |
göra gör gjorde gjort | | Verb | |
|
machen, tun |
göra (gör) | | | |
|
weh tun |
göra gör gjorde gjort ont | | | |
|
tun, machen |
göra gör gjorde gjort gjord | | | |
|
machen, tun |
göra, gör, gjorde, gjort | | | |
|
tun, machen |
gör inf. göra | | | |
|
leid tun
Es tut mir leid, dass... |
vara ledsen, beklaga
Jag är ledsen (jag beklagar) att... | | Verb | |
|
weh tun |
göra ont | | Verb | |
|
macht nichts |
det gör inget (ingenting); det betyder ingenting | | | |
|
nichts Besonderes |
inget speciellt, inget särskilt | | | |
|
gar nichts |
inte ett dugg
ugs. für "inte alls" | | | |
|
alles tun, was in jemandes Macht steht |
göra allt som står i ens makt | | | |
|
es dick auftragen, groß tun |
stå på stort | | | |
|
nur so tun |
bara låtsas | | Verb | |
|
sein Möglichstes tun |
göra så mycket man någonsin kan | | | |
|
Sich gütlich tun. |
moja sig. | | | |
|
etw. tun zu |
göra | | | |
|
etwas gerne tun |
tycka om att göra något | | | |
|
nichts zu danken |
ingen orsak! | | | |
|
Nichts für ungut! |
Ta inte illa upp! Det var inte så illa menat! | | Redewendung | |
|
das macht nichts |
det gör detsamma | | | |
|
das macht nichts |
det gör ingenting | | | |
|
das schadet nichts |
det gör ingenting | | | |
|
Das macht nichts! |
Det gör ingenting/inget! | | | |
|
nichts Böses ahnend |
intet ont anande | | Redewendung | |
|
Hier passiert nichts |
Här blir inga barn gjorda | | | |
|
sich nichts machen aus + Dativ / pfeifen auf + Akk. |
strunta i ngt | | Verb | |
|
nichts zu sagen haben |
inte ha ngt att säga till om | | | |
|
den ersten Schritt tun
auch {fig} |
ta första steget
även bildligt | | Verb | |
|
recht daran tun, dass |
göra rätt i att | | | |
|
etw nicht tun müssen |
behöva inte | | | |
|
pflegen (etwas zu tun pflegen) |
bruka (bruka göra ngt) | | Verb | |
|
nichts zu sagen haben |
inte ha någon talan | | | |
|
sich nichts machen aus |
strunta, struntade, struntat | | | |
|
etwas mögen, gerne tun |
tycka om, tycker om, tyckte om, tyckt om | | Verb | |
|
sich nichts anmerken lassen |
hålla masken ugsumgangssprachlich (vard. ) | | Verb | |
|
sich nichts anmerken lassen |
inte låtsas om ngt, låtsas om ingenting | | Verb | |
|
Das führt zu nichts |
Det leder ingenvart | | Redewendung | |
|
ich würde etwas tun |
jag skulle göra någonting | | | |
|
zu nichts zu gebrauchen sein |
inte duga till någonting | | Verb | |
|
nichts Halbes und nichts Ganzes |
varken hackat eller malet
Talesätt | | Redewendung | |
|
absolut nichts, kein Jota |
inte ett jota | | Redewendung | |
|
das bedeutet nichts Gutes |
det bådar intet gott | | Redewendung | |
|
vorhaben, zu tun gedenken |
tänka, -er + infinitiv | | | |
|
jemandem einen Gefallen tun |
göra ngn en tjänst | | Verb | |
|
nicht zu tun brauchen |
slippa slipper slapp sluppit | | | |
|
gewöhnlich tun |
bruka -r -de -t | | | |
|
pflegen (zu tun), brauchen |
bruka brukar brukade brukat | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:33:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |