| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Fuß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
en fot | | Substantiv | |
|
treten, mit dem Fuß stoßen |
sparka, sparkar, sparkade, sparkat | | Verb | |
|
weg |
undan | | Adverb | |
|
Weg m |
väg (-en, -ar, -arna) | | Substantiv | |
|
weg |
väck, Richtung: bort, Ort: borta | | Adverb | |
|
Weg m |
väg -en -ar | | Substantiv | |
|
uneben: ein unebener Weg |
en knagglig väg | | | |
|
die Ruhe weg haben |
vara lugn som en filbunke | | Redewendung | |
|
Weg mmaskulinum (Fahrradweg, Fußgängerweg, Wanderweg) m |
Dekl. stråk (cykelstråk, gångstråk, vandrarstråk) n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | ett stråk | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
ein Fuss |
en fot, den foten, många fötter, de fötterna | | | |
|
weg (sein) |
borta | | | |
|
weg (gehen) |
bort | | | |
|
weg sein |
borta | | | |
|
hinten, weg |
borta | | | |
|
markierter Pfad |
rösad led | | | |
|
Steig mmaskulinum -e, Pfad mmaskulinum -e (schmaler Weg) |
stig -en -ar u | | Substantiv | |
|
Fuß m |
foten | | Substantiv | |
|
Fuß m |
en fot foten fötter fötterna | | Substantiv | |
|
Fuß m |
fot -en fötter u | | Substantiv | |
|
zu zweit Kopf an Fuß liegen |
att ligga skavfötters | | Redewendung | |
|
Fuß m
Pl.: Füße |
fot foten fötter | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
Fuß fassen |
få fotfäste | | Verb | |
|
zu Fuß |
till fots | | | |
|
(Fuß-) boden |
golv golvet golv | | | |
|
ein Fuß |
en fot | | | |
|
Fuß Füße m |
fot -en, fötter | | Substantiv | |
|
fort, weg, hin |
iväg | | | |
|
den Weg finden |
hitta vägen | | Verb | |
|
ein schmaler Weg |
en smal väg | | | |
|
auf dem Weg |
på väg | | | |
|
Weg weisen buchstäblich und bildlich |
vägleda
(Präs.) vegleder | | Verb | |
|
vom Weg abkommen
z.B. bei Glatteis |
åka av vägen
t.ex. pga. halka | | Verb | |
|
Weg mmaskulinum, Straße f |
väg -en -ar u | | Substantiv | |
|
abkürzen
den Weg abkürzen |
gena | | Verb | |
|
im Weg stehen |
stå i vägen, står stod stått | | Verb | |
|
wegstoßen, fortstoßen |
stöta bort | | Verb | |
|
seinen Weg machen |
ta -r, tog sig fram | | | |
|
Pfad mmaskulinum (Computerbereich) |
sökväg u | infInformationstechnik | Substantiv | |
|
Trim-dich-Pfad -e m |
motionslinga | | Substantiv | |
|
einen Weg einschlagen |
slå in på en väg | | | |
|
auf freiem Fuß |
på fri fot | | | |
|
gehend (adj.), zu Fuß |
gående | | Adjektiv | |
|
sich den Fuß verstauchen |
stuka foten | | Verb | |
|
einig, auf gutem Fuß |
sams (unv.) | | | |
|
Kopf bei Fuß liegen |
ligga skaföttes | | | |
|
der Weg, die Richtung |
led -en -er | | | |
|
weit weg |
långt borta | | | |
|
ab,los,fort,weg |
ifrån | | | |
|
jemanden vom Weg abdrängen |
preja ngn av vägen
prejar (Präs.)
nedpreja | VerkVerkehr | Verb | |
|
ein Weg, eine Route f |
en led u
väg | | Substantiv | |
|
Wohin führt dieser Weg |
Vart går den vägen | | | |
|
den Weg bahnen für |
bana -r väg för; seltener: bana vägen för | figfigürlich | Verb | |
|
vom rechten Weg abbringen |
leda på villovågar | | Verb | |
|
wegwerfen, wegschmeißen
z.B. Papier, Zigarettenkippe |
slänga, slänger
t.ex. papper, fimp | | Verb | |
|
der Weg wird schmal |
vägen blir smal | | | |
|
von hier weg, fort |
härifrån | | | |
|
der Weg ist schmal |
vägen är smal | | | |
|
Bei Fuß! (zu einem Hund) |
Fot!
kommando för hundar att hålla sig nära | | | |
|
jemanden auf freien Fuß setzen |
försätta ngn på fri fot, -sätter -satte -satt | rechtRecht | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:38:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |