pauker.at

Portugiesisch Deutsch traute seinen Ohren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Ohren
n
orelhasSubstantiv
Dekl. Ohr
n

Ohr, Körperteile
orelha
f
Substantiv
Ohren... auricular
seinen Willen durchsetzen levar a sua avante
(Glocke, Ohren:) klingen tinir
(seinen Verpflichtungen:) nachkommen desempenhar-se de
seinen Stolz m darein setzen zu timbrar em
(Schweins-) Ohren n, Ohrenklappe
f
orelheira
f
Substantiv
seinen Willen m durchsetzen impor-se
seinen Fehler m einsehen cair em si
tauben Ohren predigen fig pregar aos peixes figfigRedewendung
seinen Irrtum m einsehen desenganar-se
seinen Vorteil zu treffen wissen levar a água ao seu moinho figfigRedewendung
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar-se
seinen Verpflichtungen f, pl nachkommen desobrigar-se
ugs Ohren
n, pl
tímpanos
m
Substantiv
(Ohren:) spitzen arrebitar
Wille
m

auch: Willen

(Wollen)
Beispiel:seinen Willen durchsetzen
aus freiem Willen
gegen meinen Willen
vontade
f

(força de vontade)
Beispiel:impor a sua vontade
de livre vontade
contra a minha vontade
Substantiv
seinen Anteil m zahlen an (Dat.) cotizar-se para
seinen Anspruch m geltend machen auf (Akk.) vindicar
(Ohren:) spitzen fig apontarfig
(Ohren:) putzen, ausputzen esgaravatar
(Ohren:) putzen, ausputzen esgravatar
seinen Besuch anmelden anunciar a sua visita
seinen Rausch ausschlafen cozer uma bebedeiraRedewendung
seinen Doktor machen fazer o doutoramento
seinen Lebensunterhalt verdienen ganhar a vida
(j-m) in den Ohren n, pl liegen matar do ouvido m de
ugs, fig Löffel (Ohren)
m, pl
ugs, fig búzios
m
figSubstantiv
Hals-Nasen-Ohren-Ärztin
f

Otorhinolaryngologin
otorrinolaringologista
f
medizSubstantiv
tauben Ohren predigen fig pregar no deserto figfigRedewendung
( fig a. Ohren:) spitzen aguçarfig
mit hängenden Ohren dastehen ficar de orelha murcha fam
Ohren steif halten fig
pl
não desanimarfigRedewendung
tauben Ohren predigen fig pregar à parede figfigRedewendung
Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde
f

Otorhinolaryngologie
otorrinolaringologia
f
medizSubstantiv
Die Wände haben Ohren As paredes têm ouvidos
er hat große Ohren tem orelhas compridas
promovieren, seinen Doktor machen doutorar-se
seinen Abschied m nehmen milit pedir a reforma
f
militSubstantiv
seinen Abschied m nehmen demitir-se
seinen Kopf durchsetzen wollen
Absicht, Entschluss
ser teimoso
seinen Geist m aufgeben dar a alma f a Deus
fig seinen Niederschlag finden
m
manifestar-sefigSubstantiv
seinen Doktor m machen fazer o doutorado
m
Substantiv
seinen Lauf m nehmen levar o seu caminho
m
Substantiv
seinen Standpunkt m verteidigen dizer de sua justiça
f
Substantiv
seinen Lauf m nehmen seguir o seu curso
m
Substantiv
seinen Abschluss m machen encartar-se
seinen Dienst m antreten entrar de serviço
m
Substantiv
kennst du seinen Bruder? você conhece o irmão dele?
seinen Weg m gehen encarreirar
seinen Wohnsitz nehmen in mudar para
seinen Abschied m nehmen despedir-se
(j-m) das Fell n über die Ohren ziehen fig tirar a pele f afig
zu Ohren n, pl kommen chegar aos ouvidos m, pl
mit gespitzten Ohren n, pl de orelha f fita
mir ist zu Ohren gekommen consta-me
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 15:29:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken