pauker.at

Portugiesisch Deutsch machte Spaß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Spaß
m
(Vergnügen:) prazer
m
Substantiv
Spaß
m
brincadeira
f
Substantiv
Spaß
m
divertimentoSubstantiv
Spaß machen
Verhalten
brincar
Spaß m machen dar gosto
m
Substantiv
Spaß m machen fazer gosto
m
Substantiv
Spaß m beiseite fora de brincadeira
f
Substantiv
Spaß
m

Jux
Beispiel:das ist nur Spaß!
trote m (Bra)
(zombaria)
Beispiel:isso é trote!
Substantiv
Ich machte Eu fiz
ich machte fazia
keinen Spaß m verstehen não gostar de brincadeiras f, pl
keinen Spaß m verstehen não estar (ser) para graças f, pl
er machte fazia
Spaß
m
folguedo
m
Substantiv
Spaß
m
(Witz:) graça f, gracejo
m
Substantiv
Spaß
m
(Scherz:) brincadeira
f
Substantiv
Spaß
m
chisteSubstantiv
Spaß
m
jocosidade
f
Substantiv
Spaß
m
caçoadaSubstantiv
Spaß
m
prazer
m
Substantiv
Spaß
m
brincadeiraSubstantiv
Spaß
m
piadaSubstantiv
Spaß
m
curtição f ugsSubstantiv
Spaß
m
galhofa
f
Substantiv
Spaß machen ser divertido
zum Spaß
m
por gosto
m
Substantiv
zum Spaß
m
para rirSubstantiv
zum Spaß por gozo
Spaß machen fazer blague
zum Spaß
m
por brincadeiraSubstantiv
Spaß machen mistificar por pilhéria, fazer blague
zum Spaß
m
por brincadeira
f
Substantiv
aus Spaß
m
por lazer
m
Substantiv
zum Spaß
m
a brincarSubstantiv
Spaß m beiseite fora da brincadeira
f
Substantiv
der Scherz, der Spaß a brincadeira
Spaß machen, scherzen brincar
Spaß m machen
Verhalten
ser divertido
Spaß m haben divertir-se
Spaß m machen divertir
Scherz m, Spaß
m
facécia
f
Substantiv
spassen, Spaß machen brincarVerb
Scherz m, Spaß
m
brincadeira f, gracejo
m
Substantiv
Scherz m, Spaß
m
brinco
m
Substantiv
viel Spaß! aproveite! (Bra)
Scherz m, Spaß m, Spielerei
f
brincadeira
f
Substantiv
Viel Spaß! Diverte-te! sing / Divirtam-se! pl
Spott m, Spaß m, Hohn
m
gozação
f
Substantiv
keinen Spaß m verstehen não estar (od.: ser) para graças f, pl
viel Spaß
m
muitas alegrias
f
Substantiv
viel Spass divirta-se
hör auf mit dem Spaß! chega de brincadeira!
ganz viel Spaß! aproveite bastante! (Bra)
viel Spaß (euch) divirtam-se
Spaß m, Lustigkeit f, Schäkerei
f
jocosidade
f
Substantiv
Er machte, was er wollte Ele fazia o que queria
etwas nur so zum Spaß m machen fazer gostinho m ao dedo
Er machte seine Eltern glücklich.
Familie
Ele deixou seus pais felizes.
Der Professor machte ihn zu seinem Assistenten.
Universität
O catedrático tornou-o seu assistente.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 23:53:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken