auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ging wie eine Primel ein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Förderung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Förderung
die
Förderungen
Genitiv
der
Förderung
der
Förderungen
Dativ
der
Förderung
den
Förderungen
Akkusativ
die
Förderung
die
Förderungen
promoção
f
Substantiv
fressen
wie
ein
Scheunendrescher
comer
como
um
lobo
(wie
ein
Pfau:)
einherstolzieren
apavonar
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
Augen
wie
ein
Luchs
haben
ter
olhos
de
lince
arm
wie
eine
Kirchmaus
sem
eira
nem
beira
arm
wie
eine
Kirchenmaus
f
sem
eira
nem
beira
Substantiv
wie
(ein,
eine)
qual
Dekl.
Geschöpf
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Genitiv
des
Geschöpf[e]s
der
Geschöpfe
Dativ
dem
Geschöpf[e]
den
Geschöpfen
Akkusativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Beispiel:
ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:
uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in
ein
Amt:)
einführen
instalar
ein
Ende
n
neutrum
setzen
pôr
atalho
m
maskulinum
a
ein
Ende
n
neutrum
nehmen
findar
(in
ein
Internat:)
geben
internar
ein,
eine
algum
adj
Adjektiv
wie
gerufen
Zeitpunkt
▶
ao
pintar
da
faneca
Redewendung
ein,
eine
▶
um,
uma
wie
grässlich!
▶
que
desespero!
so
wie
▶
assim
como,
(sobald)
logo
que,
assim
que
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
solução
f
femininum
de
emergência
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
saída
f
femininum
de
emergência
(Fußball:)
ein
Tor
schießen,
(Angriffszug:)
abschließen
finalizar
so
ein,
so
eine
▶
tal
(ein
Amt:)
antreten
assumir
wie
üblich
▶
segundo
o
costume
m
Substantiv
wie
spät
▶
que
hora?
ein
Programm
aufrufen
chamar
um
programa
wie
gerufen
kommen
estar
a
calhar
nach
wie
vor
(depois)
como
dantes
eine
Jacke
anziehen
vestir
um
casaco
wie
heißt
sie?
como
ela
se
chama?
(Bra)
solch
ein,
solch
eine
▶
tal
ein
freies
Zimmer
um
quarto
vago
wie
wir
hören
segundo
nos
consta
eine
Aussage
machen
Polizei
,
Gericht
prestar
testemunho
recht
Recht
eine
Zitrone
ausquetschen
espremer
um
limão
So
ein
Scheißdreck!
Verwünschung
Puta
merda!
(Bra)
vulg
vulgär
Redewendung
(ein)lagern,
aufspeichern
armazenar
ein
warmes
Plätzchen
n
um
abafo
m
Substantiv
wie?
▶
como?
Wie...?
▶
Como
(é
que)...?
wie?
▶
como
é
que
=
como
▶
wie
▶
como
Adverb
▶
wie
▶
conforme
Adverb
como
wie
▶
wie
▶
na
qualidade
de,
de
que
modo
Adverb
▶
wie
▶
de
que
modo
Adverb
▶
wie
▶
como
é
que
Adverb
▶
wie
▶
quão
Adverb
wie
?
▶
▶
▶
como
Primel
n
prímula
Substantiv
ein
Girokonto
n
neutrum
eröffnen
abrir
uma
conta
f
femininum
à
ordem
(Por)
Redewendung
eine
Szene
machen
ugs
umgangssprachlich
Verhalten
armar
um
chavasacal
ugs
umgangssprachlich
ein
Verfahren
n
neutrum
anstrengen
pôr
uma
acção
f
femininum
(Por)
eine
Abkürzung
f
femininum
nehmen
atalhar
über
eine
Reform
abstimmen
Politik
votar
uma
reforma
ein
für
alle
Mal
n
de
uma
vez
f
femininum
para
sempre
Substantiv
eine
Nervensäge
sein
fam
familiär
ser
uma
mala
(Bra.
)
fam
familiär
wie
es
sich
gehört
como
lhe
pertence
eine
Bresche
f
femininum
schlagen
abrir
uma
brecha
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:19:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X