| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zerbrechen, brechen |
partir | | Verb | |
|
sich geben |
(vorbei gehen:) passar | | | |
|
Impuls mmaskulinum geben |
alavancar verbVerb | | | |
|
sich halten an |
ter-se a | | | |
|
(Licht:) sich brechen |
inflectir (Por), infletir (Bra) | | | |
|
(in ein Internat:) geben |
internar | | | |
|
(Wort:) brechen |
quebrantar | | | |
|
gefangen halten |
aprisionar | | | |
|
(Monopol:) brechen |
desmantelar | | | |
|
Ärger geben |
dar uma bronca | | | |
|
grünes Licht nneutrum geben |
dar sinal mmaskulinum para avançar | | | |
|
autoAuto Gas geben |
acelerar | autoAuto | | |
|
zu verstehen geben |
inculcar | | | |
|
zu verstehen geben |
significar | | | |
|
von sich geben |
expulsar | | | |
|
zu verstehen geben |
dar a entender | | | |
|
sein Wort geben |
dar a sua palavra (de honra) | | Redewendung | |
|
famfamiliär Schnabel halten m |
famfamiliär calar o bico m | | Substantiv | |
|
sein Wort brechen |
faltar à palavra | | Redewendung | |
|
(Vertrag, Wort:) brechen |
infringir | | | |
|
Wort nneutrum brechen |
dar quebra ffemininum a | | | |
|
sich halten, bleiben |
conservar-se | | | |
|
halten |
avaliar | | Verb | |
|
brechen |
tascar | | Verb | |
|
geben |
entregar, ministrar, dar | | Verb | |
|
brechen |
faltar a | | Verb | |
|
brechen |
romper | | Verb | |
|
brechen |
quebrar | | Verb | |
|
geben |
ministrar | | Verb | |
|
brechen |
rebentar | | Verb | |
|
brechen |
tasquinhar | | Verb | |
|
brechen |
arrebentar, rebentar | | Verb | |
|
halten |
demorar-se, parar, deter-se | | Verb | |
|
halten |
segurar | | Verb | |
|
geben |
propiciar | | Verb | |
|
halten |
deter-se | | Verb | |
|
halten |
parar | | Verb | |
|
geben |
haver | | Verb | |
|
geben |
dar | | Verb | |
|
zum Besten nneutrum geben |
sair-se com | | | |
|
in Druck mmaskulinum geben |
dar à estampa f | | Substantiv | |
|
technTechnik abfasen, Kanten brechen f, pl |
facear | technTechnik | Substantiv | |
|
den Ausschlag mmaskulinum geben |
prevalecer | | | |
|
den Ausschlag mmaskulinum geben |
desempatar | | | |
|
sich halten, sich aufrecht halten reflexiv |
suster-se | | Verb | |
|
jemandem bekannt geben |
dar a saber a alguém | | | |
|
Anlass mmaskulinum geben zu |
dar lugar a figfigürlich | figfigürlich | | |
|
die Ehe ffemininum brechen |
adulterar | | | |
|
sich halten an (Akk.) |
abraçar-se em | | | |
|
sich halten an (Akk.) |
apegar-se a | | | |
|
sich halten an (Akk.) |
abraçar-se a | | | |
|
sich halten an (Akk.) |
abraçar-se com | | | |
|
einen Schwatz mmaskulinum halten |
bater um papo mmaskulinum (Bra) ugsumgangssprachlich | | | |
|
Schritt mmaskulinum halten mit |
acertar o passo mmaskulinum com | | | |
|
sich halten an (Akk.) |
amparar-se a | | | |
|
zu j-m halten |
ser fiel a alg. | | | |
|
figfigürlich sich geschlagen geben |
ceder à evidência f | figfigürlich | Substantiv | |
|
in Druck mmaskulinum geben |
mandar à estampa f | | Substantiv | |
|
Anlass mmaskulinum zu Gerede geben |
dar que falar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:31:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 10 |