| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Nutzen mmaskulinum, Vorteil mmaskulinum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il giovamento m | | Substantiv | |
|
wieder ziehen irreg. |
ritivé
Piemontèis (tiré n'autra vòlta) | | Verb | |
|
ziehen irreg. |
tiré
Piemontèis | | Verb | |
|
der Nutzen m |
il giovament m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
nutzen |
profité
Piemontèis | | Verb | |
|
nützen |
giové e giuvé
Piemontèis | | Verb | |
|
nutzen |
dovré
Piemontèis | | Verb | |
|
nutzen |
approfittare di | | Verb | |
|
nützen |
giovare | | | |
|
nutzen |
sfruttare | | Verb | |
|
Nutzen |
il profitto | | | |
|
der Nutzen m |
il vantaggio m | | Substantiv | |
|
anziehen irreg. |
butesse a còl
Piemontèis | | Verb | |
|
herumziehen irreg. |
girondolé
Piemontèis | | Verb | |
|
ziehen irreg. |
tir
Piemontèis (ël tiré) | | Verb | |
|
ziehen irreg. |
trassé
Piemontèis (disegné 'd righe) | | Verb | |
|
ziehen irreg. |
trasloché
Piemontèis | | Verb | |
|
Das Geld nützen für ... |
Usare i soldi per ... | | | |
|
die Gelegenheit ffemininum nutzen |
approfittare dell' occasione f | | Substantiv | |
|
nutzen
aprofité: I. nutzen, profitieren (ëd quaicòs / von etwas) |
aprofité
Piemontèis | | Verb | |
|
nützen, dienen |
servire | | Verb | |
|
Nutzen haben |
beneficiare | | | |
|
etwasetwas nutzen |
fruire di qc | | | |
|
ohne Nutzen |
inutilmente | | | |
|
abziehen irreg. |
dedùe
Piemontèis (cifra) | | Verb | |
|
abziehen irreg. |
detrae
Piemontèis | mathMathematik | Verb | |
|
Konjugieren umziehen irreg. |
trasloché
Piemontèis | | Verb | |
|
anziehen irreg. |
vestì e vëstì
Piemontèis | | Verb | |
|
vorziehen irreg. |
preferì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren umziehen irreg. |
tramudé
Piemontèis | | Verb | |
|
herumziehen irreg. |
girondolé
Piemontèis | | Verb | |
|
herausziehen irreg. |
estrae
Piemontèis | | Verb | |
|
abziehen irreg. |
estrae
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren ausziehen irreg. |
dësvestì e dësvëstì
Piemontèis | | Verb | |
|
zurückziehen irreg. |
ritrae
Piemontèis (tiré andaré) | | Verb | |
|
etwasetwas nutzen |
usufruire di qc | | | |
|
sich ausziehen irreg. |
dësvestisse e dësvëstisse
Piemontèis | | Verb | |
|
durchziehen irreg. |
përcore
Piemontèis | | Verb | |
|
hinzuziehen irreg.
(Arzt) |
consulté
Piemontèis (dotor) | medizMedizin, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Verb | |
|
der Nutzen, der Vorteil |
il tornaconto m | | Substantiv | |
|
gebrauchen, nutzen, benutzen |
utilizzare | | | |
|
alle Mittel nutzen |
fare carte false ugsumgangssprachlich | | | |
|
die Gelegenheit nutzen |
cogliere l'occasione | | | |
|
der Nutzen, der Gewinn |
il beneficio m | | Substantiv | |
|
sich anziehen irreg. |
vestisse e vëstisse
Piemontèis | | Verb | |
|
Seinen eigenen Nutzen suchen.
wörtlich: das Wasser auf seine Mühle leiten |
Tirare l'acqua al proprio mulino. | | | |
|
wem nützen diese Untersuchungen |
a chi servono quelli indagini | | | |
|
aus etwas Nutzen ziehen |
avvantaggiarsi | | | |
|
deine ratschläge nützen mir nichts |
i tuoi consigli non mi servono | | | |
|
zurückziehen irreg.
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen |
aretré
Piemontèis | | Verb | |
|
für was soll es dir nützen |
ma a che cosa ti servono | | | |
|
sich zurückziehen irreg.
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen |
aretré
Piemontèis | | Verb | |
|
großziehen irreg.
anlevé ëdcò 'nlevé: I. großziehen |
anlevé
Piemontèis | | Verb | |
|
sich eine schöne / gepflegte Erkältung zuziehen irreg. |
famfamiliär prendersi un bel raffreddore | | Verb | |
|
befragen, zu Rate ziehen irreg. |
consultare | | Verb | |
|
profitieren
aprofité: I. nutzen, profitieren (ëd quaicòs / von etwas) |
aprofité
Piemontèis | | Verb | |
|
ziehen irreg.
atiré: I. anziehen; II. (caturé l'atension) ziehen, anlocken |
atiré
Piemontèis | | Verb | |
|
anziehen irreg.
atiré: I. anziehen; II. (caturé l'atension) ziehen, anlocken |
atiré
Piemontèis | | Verb | |
|
heranziehen irreg.
antërpelé: I. anfragen; II. (consulté) heranziehen, zu Rate ziehen |
antërpelé
Piemontèis (consulté) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:51:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |