pauker.at

Italienisch Deutsch zog Nutzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Nutzen m, Vorteil m
m
il giovamento
m
Substantiv
wieder ziehen irreg. ritivé
Piemontèis (tiré n'autra vòlta)
Verb
ziehen irreg. tiré
Piemontèis
Verb
der Nutzen
m
il giovament
m

Piemontèis
Substantiv
nutzen profité
Piemontèis
Verb
nützen giové e giuvé
Piemontèis
Verb
nutzen dovré
Piemontèis
Verb
nutzen approfittare diVerb
nützen giovare
nutzen sfruttareVerb
Nutzen il profitto
der Nutzen
m
il vantaggio
m
Substantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
herumziehen irreg. girondolé
Piemontèis
Verb
ziehen irreg. tir
Piemontèis (ël tiré)
Verb
ziehen irreg. trassé
Piemontèis (disegné 'd righe)
Verb
ziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
die Gelegenheit f nutzen approfittare dell' occasione
f
Substantiv
nutzen
aprofité: I. nutzen, profitieren (ëd quaicòs / von etwas)
aprofité
Piemontèis
Verb
nützen, dienen servireVerb
Nutzen haben beneficiare
etwas nutzen fruire di qc
ohne Nutzen inutilmente
abziehen irreg. dedùe
Piemontèis (cifra)
Verb
abziehen irreg. detrae
Piemontèis
mathVerb
Konjugieren umziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
anziehen irreg. vestì e vëstì
Piemontèis
Verb
vorziehen irreg. preferì
Piemontèis
Verb
Konjugieren umziehen irreg. tramudé
Piemontèis
Verb
herumziehen irreg. girondolé
Piemontèis
Verb
herausziehen irreg. estrae
Piemontèis
Verb
abziehen irreg. estrae
Piemontèis
Verb
Konjugieren ausziehen irreg. dësvestì e dësvëstì
Piemontèis
Verb
zurückziehen irreg. ritrae
Piemontèis (tiré andaré)
Verb
etwas nutzen usufruire di qc
sich ausziehen irreg. dësvestisse e dësvëstisse
Piemontèis
Verb
durchziehen irreg. përcore
Piemontèis
Verb
hinzuziehen irreg.
(Arzt)
consulté
Piemontèis (dotor)
mediz, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Verb
der Nutzen, der Vorteil il tornaconto
m
Substantiv
gebrauchen, nutzen, benutzen utilizzare
alle Mittel nutzen fare carte false ugs
die Gelegenheit nutzen cogliere l'occasione
der Nutzen, der Gewinn il beneficio
m
Substantiv
sich anziehen irreg. vestisse e vëstisse
Piemontèis
Verb
Seinen eigenen Nutzen suchen.
wörtlich: das Wasser auf seine Mühle leiten
Tirare l'acqua al proprio mulino.
wem nützen diese Untersuchungen a chi servono quelli indagini
aus etwas Nutzen ziehen avvantaggiarsi
deine ratschläge nützen mir nichts i tuoi consigli non mi servono
zurückziehen irreg.
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
für was soll es dir nützen ma a che cosa ti servono
sich zurückziehen irreg.
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
großziehen irreg.
anlevé ëdcò 'nlevé: I. großziehen
anlevé
Piemontèis
Verb
sich eine schöne / gepflegte Erkältung zuziehen irreg. fam prendersi un bel raffreddore Verb
befragen, zu Rate ziehen irreg. consultareVerb
profitieren
aprofité: I. nutzen, profitieren (ëd quaicòs / von etwas)
aprofité
Piemontèis
Verb
ziehen irreg.
atiré: I. anziehen; II. (caturé l'atension) ziehen, anlocken
atiré
Piemontèis
Verb
anziehen irreg.
atiré: I. anziehen; II. (caturé l'atension) ziehen, anlocken
atiré
Piemontèis
Verb
heranziehen irreg.
antërpelé: I. anfragen; II. (consulté) heranziehen, zu Rate ziehen
antërpelé
Piemontèis (consulté)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:51:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken