pauker.at

Italienisch Deutsch zeigte seinen guten Willen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Gute
n
il bene
m
Substantiv
Dekl.das Gute
n
il lato buonoSubstantiv
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
zeigen dimostré
Piemontèis
Verb
zeigen mostré
Piemontèis (indiché)
Verb
Dekl.der Wille
m
la volontà
f

Piemontèis
Substantiv
zeigen indiché
Piemontèis
Verb
zeigen ponté
Piemontèis (indiché)
Verb
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
gegen seinen Willen contro la sua volontà
seinen Lebensunterhalt verdienen mantenersi nella vita
seinen Sitz haben avere sede
alles hat seinen Preis ogni cosa ha il suo prezzo
Kap der Guten Hoffnung Capo di Buona SperanzageogrSubstantiv
ein Spritzer guten Olivenöls un filo di ottimo olio d'oliva
Aller guten Dinge sind drei non c'è due senza tre
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
Aller guten Dinge sind drei. Non c'è due senza tre.
Guten Tag!
Gruß
Buongiorno!
Guten Tag !
Grußformel
Buondì!
Guten Tag!
Grußformel
Buongiorno!
Guten Abend!
Grußformel
Buonasera!
Guten Abend! Buona sera!
Guten Morgen! Buon giorno!
Guten Appetit! Buon appetito!
Guten Abend. Buonasera.
Guten Abend Buonasera
guten Tag bondì
Piemontèis
Interjektion
guten Abend Buona sera!
Guten Tag!
Grußformel
Buon giorno!
anzeigen denonsié
Piemontèis
VerwaltungsprVerb
anzeigen mostré
Piemontèis
Verb
anzeigen indiché
Piemontèis
Verb
anzeigen segnalé
Piemontèis
Verb
seinen Urlaub verbringen Konjugieren villeggiareVerb
Guten Abend Schöne!
w
Buona sera bellina!
Guten Abend Hübsche!
w
Buona sera carina!
Guten Morgen, Guten Tag buon giorno / buongiorno
Guten Abend Schöne!
w
Buona sera bella!
auf seinen Wunsch su suo desiderio
seinen Schmuck versetzen impegnare i propri gioielli
in seinen Jugendwerken nelle sue opere giovanili
alle guten Menschen tute le brave përson-e
Piemontèis
Adjektiv
seinen Look ändern cambiare look
seinen Doktor machen dottorarsi
auf Willen von per volere diAdverb
Um Gottes Willen! Per l'amor di Dio!
Um Himmels willen! Per carità!
seinen Mittelpunkt haben fare capo
zum guten Schluss per finire in bellezza
in guten Händen sein essere in buone mani
Seinen eigenen Nutzen suchen.
wörtlich: das Wasser auf seine Mühle leiten
Tirare l'acqua al proprio mulino.
Guten Tag, die Dame! Buongiorno signora!
Guten Morgen, liebe Mitglieder! Buon giorno cari soci!
einen guten Eindruck machen fare un figuroneRedewendung
in guten Händen sein essere in buoni mani
einen guten Eindruck machen fare un figurone (modo di dire)Redewendung
einen guten Geschmack haben aver buon gusto
für einen guten Zweck per beneficenzaAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 23:00:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken