| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bleiben |
rimanere | | Verb | |
|
sie bleiben |
loro stanno | | | |
|
wir bleiben |
noi stiamo | | | |
|
[ver]bleiben |
rimanere | | Verb | |
|
Sie sitzen |
Lei stanno seduto | | | |
|
still |
silenzioso | | | |
|
bleiben |
trattenersi | | Verb | |
|
bleiben irreg. |
resté
Piemontèis | | Verb | |
|
bleiben irreg. |
sté
Piemontèis (resté) | | Verb | |
|
bleiben |
starsene | | Verb | |
|
bleiben |
stare | | Verb | |
|
bleiben |
rimanere,rimango, rimani, rimane, rimaniamo,rimanete, rimangono | | Verb | |
|
sitzen |
stare seduto | | Verb | |
|
bleiben |
restarsene | | Verb | |
|
bleiben |
restare | | Verb | |
|
sitzen |
sedere | | Verb | |
|
still |
chet
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
still
(Wasser) |
naturale | | Adjektiv | |
|
still |
fermo | | | |
|
still |
zitto | | | |
|
still |
placido | | | |
|
still |
tranquillo | | Adjektiv | |
|
still |
silente | | Adjektiv | |
|
wir bleiben zum Abendessen |
restiamo alla cena | | | |
|
ich muss daheim bleiben |
devo rimanere a casa | | | |
|
um einen Tisch herum sitzen |
sedere attorno a un tavolo | | | |
|
so still |
così calmo | | | |
|
still stehen |
stare fermo | | | |
|
artig, still |
buono | | Adjektiv | |
|
still, schweigsam |
silenzioso | | | |
|
wir bleiben |
stiamo | | | |
|
sein, bleiben |
stare (+a) | | | |
|
hängen bleiben intransitiv |
restare impigliato | | Verb | |
|
Halt still! |
Sta fermo! | | | |
|
stehen bleiben |
bloccarsi | | | |
|
Sei still |
sta' zito | | | |
|
sei still |
stai zitto | | | |
|
anonym bleiben intransitiv |
mantenere l'anonimato | | Verb | |
|
unbemerkt bleiben |
passare inosservato | | | |
|
(übrig) bleiben |
restare | | | |
|
unbemerkt bleiben |
passare in sordina | | | |
|
bleiben lassen |
lasciare perdere | | | |
|
setzen, sitzen |
sedere | | Verb | |
|
sitzen, sein |
essere | | Verb | |
|
sitzen lassen |
mollare ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
übrig bleiben intransitiv |
avanzare | | Verb | |
|
sein, bleiben |
starsene | | | |
|
stehen bleiben |
fermesse e fërmesse
Piemontèis | | Verb | |
|
Ihr könnt bleiben, solange ihr wollt. |
Potete rimanere finché volete. | | | |
|
Wir können nicht ewig hier bleiben. |
Non possiamo rimanere qui all'infinito. | | | |
|
im Rahmen seiner finanziellen Möglichkeiten bleiben |
starci dentro | | | |
|
Du kannst bleiben, solange du willst. |
Puoi restare finché vuoi. | | | |
|
kein Sitzfleisch haben - nicht sitzen bleiben können |
non riuscire a stare fermo | | | |
|
Können wir als Brieffreunde in Kontakt bleiben? |
Possiamo scriverci? | | | |
|
lass bleiben du wirst es nicht kapieren |
lascia perdere non capiresti | | | |
|
zum Abendessen bleiben intransitiv |
fermarsi a cena | | Verb | |
|
sein, stehen, bleiben |
stare | | Verb | |
|
im Hause bleiben |
rimanere in casa | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 2:10:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |