pauker.at

Italienisch Deutsch zur Verfügung stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Für weitere Auskünfte stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung Per eventuali chiarimenti elo informazioni siamo sempre a Sua disposizione.
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
Zur Verfügung stehen dieses Jahr rund 800'000.- Fr. für die Medienforschung und 1.2 Mio. Fr. für die Aus- und Weiterbildung.www.admin.ch Quest’anno sono a disposizione circa 800'000 di franchi per la ricerca e 1.2 mio. di franchi per la formazione.www.admin.ch
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
zur Verfügung stehen irreg. esse disposission
Piemontèis
Verb
Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Per altre domande sono a Sua completa disposizione.
zur Verfügung stellen buté a disposission
Piemontèis
Verb
auf Anfrage Ihnen zur Verfügung stehen essere alla vostra disposizione su richiesta
zur Verfügung a disposizione (locuione)
zur Seite legen mettere da parte
auf jmdn stehen avere un devole per qu
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
Geh zur Bank vai ALLA banca
zur Apotheke gehen andare in farmacia
zur Therapie gehen andare in terapia
zur Schau stellen sfoggiare
wir stehen auf noi ci alziamo
zur Schau stellen sbandierare
zur Sache kommen venire al sodo
Come mi stanno...? Wie stehen mir?
zur Verfügung haben avere a disposizione
Konjugieren stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
Konjugieren stehen stare in piediVerb
Konjugieren stehen
irr. Verb
stare
irr. verb
Verb
Hochprofessionelle Ski- und Snowboardlehrer stehen Anfängern mit Rat und Tat zur Seite. Insegnanti di sci e di snowboard molto professionali assistono ai principianti con parole e fatti.
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
ihn zur Arbeit inspirieren inspirare il suo lavoro
Befugnis zur öffentlichen Beglaubigung potere di pubblica certificazione
ich gehe zur Bank vado IN banca
fertig zur Abreise pronto per la partenza
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
an der Spitze stehen essere a capo
unter dem Pantoffel stehen farsi mettere sotto i piedi dalla moglieRedewendung
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
zur Verfügung, frei disponibile
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
im Stehen in piedi
zur Miete a noleggio
Schlange stehen fare la fila
stehen bleiben fermesse e fërmesse
Piemontèis
Verb
stehen lassen lasciar stare
still stehen stare fermo
Schlange stehen fare la coda
Schlange stehen stare tutti in fila/coda
darüber stehen stare al di sopra
stehen bleiben bloccarsi
zur Abwechslung tanto per cambiare
jmdm stehen andare bene
zur Buße per penitenza
zur Zeit attualmente
zur Strafe per punizione
zur Post alla posta
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. In questo momento c'è una crisi internazionale.
fahren sie geradeaus bis zur Ampel vada dritto fino al semaforo
wir sind bis zur Boje geschwommen abbiamo nuotato fino alla boa
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 4:38:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken