pauker.at

Italienisch Deutsch ließ vom Stapel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
lassen lassé
Piemontèis
Verb
verkalken lassen ancrosté
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. përmëtte
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. molé
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. consentì e consëntì
Piemontèis
Verb
sich anschmieren lassen fesse pijé an brass
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. lassé
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. imatricolé
Piemontèis (veìcoj)
Verb
weglassen irreg. omëtte
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. omologhé
Piemontèis
Verb
sich scheiden lassen irreg. divorsié
Piemontèis
Verb
Stapel Hemden
m
pila di camicie
f
Substantiv
vom Militärdienst befreit militesente
vom Weg abkommen perdere la strada
Ich ließ mir die Haare schneiden. Mi feci tagliare i capelli.
im Stich lassen abandoné Piemontèis
nen giuté
figVerb
das Türschloss einrasten lassen saré la pòrta ca crica
Piemontèis
Verb
der Anfang vom Ende l'inizio della fine
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
vom Schicksal gestraft sein essere punito dal destino
Vom Aussterben bedrohte Tierarten. Specie animali in via di estinzione.
vom anderen Ufer fig dell'altra spondafig
unabhängig vom Alter a prescindere dall'etàfig
zu Glas werden lassen vetrifiché
Piemontèis
Verb
Verpackung wird vom Käufer gestellt imballaggio fornito dal compratore
ein Blatt vom Block abreißen staccare un foglio dal blocco
vom Fass alla spina
vom Rost ai ferri
vom Grill alla griglia
vom Holzkohlegrill alla brace
vom ... bis dal 5 al 18 agosto
lies hier leggi qui
hast du schon vergessen wie sehr er dich leiden ließ hai gia scordato quanto ti ha fatto soffrire
das ist der Anfang vom Ende è l'inizio della fine
mir fällt ein Stein vom Herzen mi cade un peso dal cuore
Das Boot stößt vom Ufer ab. La barca si stacca dalla riva.
Eine Trennwand teilt das Esszimmer vom Wohnzimmer. Una parete divisoria suddivide il tinello dal salotto.
Ihren Brief vom ... haben wir dankend erhalten. RingraziandoVi della Vostra lettera del ...
Bier vom Fass
n
la birra alla spinaSubstantiv
nähe vom Zentrum vicino al centro
Stapel, Stoß, Haufen
m
la catasta
f
Substantiv
abhängig vom Gewicht in base al peso
vom Fach sein essere del mestiere
vom Intellekt ausgehend inteletual e 'nteletual
Piemontèis
Adjektiv
vom Unterricht ausschließen sospendere
abheben (vom Bankkonto) prelevarefinanVerb
rechts vom Haus a destra della casa
vom Weg abkommen fuorviare
vom gleichen Schlag della stessa rismaRedewendung
vom Teufel besessen assatanato
Bauchfleisch vom Thunfisch la ventresca
f
Substantiv
Vom Winde verweht Via col ventofilm
vom Fach sein essere del ramo
vom Fleisch fallen ridursi pelle e ossaRedewendung
Arzt vom Notdienst medico di guardia
vom Thema abkommen andare fuori tema
vom Aussterben bedroht in via di estinzione
ein Stapel Papier una pila di carta
zulassen irreg.
amëtte: I. annehmen, zulassen; II. (arconòsse) zugeben;
amëtte
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:32:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken