pauker.at

Italienisch Deutsch ließ los

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Los
n
il biglietto
m
Substantiv
loslassen irreg. lassé
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. molé
Piemontèis
Verb
lassen lassé
Piemontèis
Verb
verkalken lassen ancrosté
Piemontèis
Verb
Los!
Interjektion
Via!
sich anschmieren lassen fesse pijé an brass
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. imatricolé
Piemontèis (veìcoj)
Verb
weglassen irreg. omëtte
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. omologhé
Piemontèis
Verb
sich scheiden lassen irreg. divorsié
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. përmëtte
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. consentì e consëntì
Piemontèis
Verb
Los! Forza!
losgehen partire Verb
Ich ließ mir die Haare schneiden. Mi feci tagliare i capelli.
das Türschloss einrasten lassen saré la pòrta ca crica
Piemontèis
Verb
im Stich lassen abandoné Piemontèis
nen giuté
figVerb
zu Glas werden lassen vetrifiché
Piemontèis
Verb
Los ziehen tirare a sorte
aufgeschnürt, los slegato ppAdjektiv
Los, los! Su,su!
Los, Beeilung! Avanti, spìcciati!
los machen sciogliere
Betonung: sci
Verb
ohne, -los sprovvisto diAdjektiv
los / auf sa
Piemontèis
Interjektion
loslösen dëstaché
Piemontèis (etichëtta)
Verb
Also los! E allora via!
Los, Schicksal Satz la sorte
f
Satz
Substantiv
Los, komm! Su, vieni!
lies hier leggi qui
hast du schon vergessen wie sehr er dich leiden ließ hai gia scordato quanto ti ha fatto soffrire
Was ist los? Cosa c'è?
Was ist los? Che c'è?
Eintrittskarte, Fahrkarte, Los il biglietto
Los, beeil dich! Dai, muoviti!
Los n, Schicksal n il destino
m
Substantiv
geh! fahr los! va'!
Los, beeil dich! Avanti, sbrigati!
Jetzt gehts los. Adesso si comincia.
jetzt gehts los adesso si comincia
alt aussehen lassen
anvejé ëdcò 'nvejé: I. alt werden; II. alt aussehen lassen
anvejé
Piemontèis
Verb
zulassen irreg.
amëtte: I. annehmen, zulassen; II. (arconòsse) zugeben;
amëtte
Piemontèis
Verb
auf, los, nur zu su, dai
Wann geht es los? A che ora si parte?
Ich fahr jetzt los. Parto adesso.
Setz dich und lies! Siediti e leggi.
los spucks aus, red nicht drumrum ich will die Wahrheit wissen dai sputa il rospo, non girarci tanto attorno voglio sapere la verita
Luft ablassen irreg.
sgonfié v.t.: I. Luft ablassen; II. (straché) belästigen
sgonfié
Piemontèis
Verb
was, zum Teufel, ist los? che diavolo succede
Was ist los mit dir? Che ti prende?
Achtung, fertig, los! Uno, due, tre, via!
Los, komm schon! Dài!
Lies es, wenn du kannst. Leggila se puoi.
Los, auf was wartest du?
Aufforderung
Forza ,che cazzo aspetti?
auf los, renn zu ihr ma vai, corri da lei
Hier ist die Hölle los! Qui è una bolgia!Redewendung
was ist los mit dir? cosa ti succede?Redewendung
los schluck die Medizin runter dai butta gia la medicina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 15:53:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken