Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
bereit sein
essere disposta
hielt
teneva
Konjugieren halten irreg.
riten-e Piemontèis (opinion; med.)
fig figürlich , mediz Medizin Verb
bereit
pront Piemontèis
Adjektiv
Konjugieren halten irreg.
ten-e e tnì Piemontèis
Verb
bereit
disposto Adjektiv
Konjugieren halten irreg.
consideré Piemontèis (reputé)
Verb
aufrechterhalten irreg.
manten-e Piemontèis
Verb
Konjugieren halten irreg.
tnì e ten-e Piemontèis
Verb
Konjugieren halten irreg.
rese Piemontèis
Verb
bereit zu
disposto a
bereit sein
essere pronto
entgegenhalten irreg.
opon-e Piemontèis
Verb
geneigt, bereit
propenso
bereit sein
essere pronto (a fare)
zurückhalten irreg.
traten-e Piemontèis
Verb
aufhalten irreg.
traten-e Piemontèis
Verb
anhalten irreg.
fermé Piemontèis
Verb
bereit sein zu
essere disposto a
haltet euch bereit
tenetevi pronti
sich aufhalten irreg.
fermesse e fërmesse Piemontèis (sté 'n pòch ëd pì)
Verb
Weinlese halten irreg.
vëndëmmié Piemontèis
Verb
Schritt halten irreg.
cadensé 'l pass Piemontèis
Verb
Bereit sein zu helfen.
Essere pronto ad aiutare.
man ist bereit zu
si è pronti a
bereit sein, sich eignen
prestarsi
ich bin immer bereit
io sono sempre pronto
bereit, fertig
pronto Adjektiv
Sind Sie bereit dafür? www.zeromotorcycles.com
Siete pronti? www.zeromotorcycles.com
ein Schwätzchen halten irreg.
fé quat(r) ciance Piemontèis
übertr. übertragen Verb
in Haft halten irreg.
deten-e Piemontèis (ten-e 'n përzon)
Verb
bin bereit, fertig
sono pronto
seid ihr bereit zur Abfahrt
siete pronti per partire
hast du es je bereit
te ne sei mai pentita
ich hielt in für einen Freund
lo credevo un amico
zurückhalten, zurückgeben (zurücksagen)
contracambié Piemontèis
Verb
endlich waren wir alle wieder bereit
finalmente siamo stati tutti pronti di nuovo
einhalten irreg. osservé {e} ossërvé: I. bemerken , beobachten; II. (rispeté) einhalten
osservé e ossërvé Piemontèis (rispeté)
Verb
flink, bereit, behände lesto {Adj.}: I. flink, behände; bereit; II. {Musik} lesto / flink, behände (eine Vortragsanweisung);
lesto Adjektiv
Sprechstunde halten irreg. ordiné: I. (comersì) bestellen; II. (comandé) befehlen; III. [Religion , kath. / ev. Kirche) ordinieren; IV. (Medizin) a) verordnen; b) Sprechstunde halten
ordiné Piemontèis
mediz Medizin Verb
Ich kam vorbei an unzähligen Maisfeldern, deren Pflanzen schon lange nicht mehr in voller Blüte stehen, sondern wie ausgetrocknet wirken und somit ein Zeichen setzen, dass die Maiskolben bereit zur Ernte sind.
Sono passata accanto a interminabili campi di granturco con le piante da tempo non più in pieno fiore ma ormai quasi del tutto secche segnalando così che era arrivato il momento della raccolta delle panocchie.
Nun hielt unser Meister Kirsche just Ausschau nach Arbeit. Da fiel sein Blick auf dieses Stück Holz. Er wurde ganz heiter, rieb sich zufrieden die Hände und brummte vor sich hin: »Du kommst mir gerade recht. Ich will ein Tischbein aus dir machen.«
Appena maestro Ciliegia ebbe visto quel pezzo di legno, si rallegrò tutto; e dandosi una fregatina di mani per la contentezza, borbottò a mezza voce: - Questo legno è capitato a tempo; voglio servirmene per fare una gamba di tavolino. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:35:45 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1