auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch - es gibt nur eine
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
der
März
m
il
mars
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
das
Los
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Los
die
Lose
Genitiv
des
Los[es]
der
Lose
Dativ
dem
Los
den
Losen
Akkusativ
das
Los
die
Lose
il
biglietto
m
Substantiv
Dekl.
der
Ehrenkodex
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ehrenkodex
die
Ehrenkodexe / Ehrenkodices
Genitiv
des
Ehrenkodex[es]
der
Ehrenkodexe / Ehrenkodices
Dativ
dem
Ehrenkodex
den
Ehrenkodexen / Ehrenkodices
Akkusativ
den
Ehrenkodex
die
Ehrenkodexe / Ehrenkodices
codice
d'onore
Substantiv
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
Dekl.
das
Ehepaar
(-es, -e)
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ehepaar
die
Ehepaare
Genitiv
des
Ehepaar[e]s
der
Ehepaare
Dativ
dem
Ehepaar
den
Ehepaaren
Akkusativ
das
Ehepaar
die
Ehepaare
la
coppia
Substantiv
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Gibt
es
geführte
Touren?
Ci
sono
escursioni
guidate?
Es
gibt
kein
Warmwasser.
Non
c'è
acqua
calda.
es
gibt
nichts
besseres
non
c'è
niente
di
meglio
Es
gibt
ein
technisches
Problem.
C'è
un
problematecnico.
Was
gibt
es
als
Beilage?
Che
cosa
avete
di
contorno?
Was
gibt
es
zu
sehen?
Che
cosa
c'è
da
vedere?
Es
ist
eine
symbolische
Sprache.
È
un
linguaggio
simbolico.
Heute
gibt
es
ein
Volksfest.
Oggi
c'è
una
festa
popolare.
Solange
es
Leben
gibt,
gibt
es
Hoffnung.
Finche
c'e
vita,
c'e
speranza.
leider
gibt
es
keinen
Ausweg
purtroppo
non
c'è
via
d'uscita
es
gibt
nichts
schlimmeres,
als
non
c'è
niente
di
peggiore
di
Hier
gibt
es
eine
große
Auswahl.
Qui
c'è
molta
scelta.
eine
una
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
▶
Dekl.
der
Wind
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wind
die
Winde
Genitiv
des
Wind[e]s
der
Winde
Dativ
dem
Wind[e]
den
Winden
Akkusativ
den
Wind
die
Winde
Beispiel:
1. es zieht
il
vent
m
Piemontèis
Beispiel:
1. a tira vent
Substantiv
Dekl.
Fußball
(Spiel)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
-
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
-
Dativ
dem
Fußball[e]
den
-
Akkusativ
den
Fußball
die
-
il
calcio
m
Substantiv
Gibt
es
eine
Sauna?
C'è
una
sauna?
es
reicht
basta
cosi
es
gibt
bei Mehrzahl
ci
sono
Nur
Mut!
Coraggio!
es
schaffen
farcela
Verb
es
gibt
c'è
es
pressiert
il
tempo
stringe
Gibt
es
...?
Ci
sono
...?
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
Gibt
es
...?
C'è
...?
es
genügt
basta
Mach
nur!
Fai
pure!
es
gibt
c'è
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
Schneit
es?
Nevica?
Es
reicht!
Basta!
Gibt
es
hier
eine
Sauna?
Avete
la
sauna?
Es
ist
nur
eine
Kleinigkeit.
È
una
cosa
da
nulla.
es
ist
nur
eine
Kleinigkeit
è
una
cosa
da
niente
Es
ist
nur
eine
Kleinigkeit.
È
solo
un
pensiero.
es
gibt
schlimmeres
c'è
di
peggio
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
eine
Versicherung
abschließen
stipulare
un´assicurazione
eine
Szene
machen
fare
una
scena/una
scenata
eine
Seite
überspringen
saltare
una
pagina
(eine
Linie)
ziehen
tracciare
(una
linea)
so
eine
Scheiße
f
che
merda
Substantiv
eine
gute
Sache
bella
cosa
es
gibt
doch.
..
tanto
c'è.
..
eine
Rechnung
begleichen
saldare
una
fattura
eine
Sendung
moderieren
condurre
una
trasmissione
eine
von
5
una
su
cinque
eine
Szene
machen
fare
una
piazzata
fig
figürlich
eine
Freude
sein
essere
un
piacere
eine
Spur
verfolgen
seguire
una
traccia
eine
Feststellung
treffen
fare
una
constatazione
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 20:31:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
35
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X