auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch (ist) wieder auf sein Zimmer gegangen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
reifen
reifte
(ist) gereift
briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
Wie
ist
das
Zimmer?
Com'è
la
camera?
ihr
würdet
gegangen
sein
voi
sareste
andati/e
ich
würde
gegangen
sein
io
sarei
andato/a
sie
würde
gegangen
sein
lei
sarebbe
andato/a
wir
würden
gegangen
sein
noi
saremmo
andati/e
er
wird
gegangen
sein
lui
sarà
andato/a
ich
werde
gegangen
sein
io
sarò
andato/a
sie
werden
gegangen
sein
loro
saranno
andati/e
sie
wird
gegangen
sein
lei
sarà
andato/a
ihr
werdet
gegangen
sein
loro
saranno
andati/e
sie
würden
gegangen
sein
loro
sarebbero
andati/e
ihr
werdet
gegangen
sein
voi
sarete
andati/e
du
wirst
gegangen
sein
tu
sarei
andato/a
er
würde
gegangen
sein
lui
sarebbe
andato/a
Sport
ist
sein
Leben.
Lo
sport
per
lui
è
la
vita.
auf
der
Hut
sein
stare
in
guardia
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
Hör
auf
beleidigend
zu
sein!
Smettila
di
fare
l'offeso!
▶
Zimmer
la
camera
Substantiv
Dekl.
immer
auf
dem
Sprung
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
essere
sempre
di
corsa
Substantiv
▶
Zimmer
la
camera/
stanza
Substantiv
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
capité
Piemontèis
Verb
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Esempio:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Esempio:
1. a pansa mòla
Substantiv
er
wird
wohl
schon
gegangen
sein
vuoi
vedere
che
ugs
umgangssprachlich
se
ne
è
andato
Wert
sein,
gelten,
gültig
sein
valere
Verb
auf
Draht
sein
war auf Draht
(ist) auf Draht gewesen
esse
an
gamba
Piemontèis
Verb
gehen
auf
dare
su
wiederkommen
irreg.
wiederkommen
kam wieder
(ist) wiedergekommen
torné
Piemontèis
(vnì n'autra vòlta)
Verb
verspätet
sein
essere
in
ritardo
weiter
gehen
irreg.
weiter gehen
ging weiter
(ist) weiter gegangen
seghité
Piemontèis
Verb
wieder
wecken
risvegliare
wieder
fallen
fiel wieder
(ist) wiedergefallen
ricade
Piemontèis
(robaté torna për tera)
Verb
wieder
einsetzen
restituire
geständig
sein
essere
reo
confesso
wirkungslos
sein
(essere)
lettera
morta
zurückhaltend
sein
stare
sulle
sue
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
verfügbar
sein
war verfügbar
(ist) verfügbar gewesen
pairé
Piemontèis
Verb
zugrunde
gehen
irreg.
zugrunde gehen
ging zugrunde
(ist) zugrunde gegangen
andare
in
rovina
Verb
unfähig
sein
etw
zu
tun
intransitiv
unfähig sein
war unfähig
(ist) unfähig gewesen
essere
incapace
di
fare
qd
essere incapace
Verb
schläfrig
sein
war schläfrig
(ist) schläfrig gewesen
avèj
seugn
Piemontéis
Verb
verlegen
sein
essere
in
imbarazzo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 20:25:34
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
50
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X