pauker.at

Französisch Deutsch trat breit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
treten pédaler
vélo
Verb
auftreten irreg. se produireTheat.Verb
leise auftreten irreg. Konjugieren marcher prudemment Verb
breit vasteAdjektiv
breit écrasé(e)Adjektiv
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
breit largeAdjektiv
leise auftreten irreg. marcher prudemment Verb
leise auftreten irreg. Konjugieren marcher doucement Verb
jmdm. gegenübertreten irreg. se présenter devant qn Verb
fest auftreten irreg. Konjugieren marcher d'un pas ferme Verb
antreten
Dienst
commencer VerwaltungsprVerb
fest auftreten irreg. Konjugieren marcher d'un pas assuré Verb
zu etw. antreten se présenter à ou pour qc Verb
als etw. auftreten irreg. présenter comme qc Verb
in Kontakt treten entrer en contact Verb
breit treten étaler
ins Fettnäpfchen treten irreg.
Verhalten
mettre les pieds dans le plat fig, übertr.Verb
fünf Meter breit large de cinq mètres
aus einer Partei austreten irreg. quitter un parti polit, Verbrechersynd., NGOVerb
in Aktion treten irreg.
Handeln
entrer en lice Verb
auf die Bremse treten irreg. appuyer sur le freinVerb
einer Partei beitreten entrer dans un parti Verb
jmdn. mit Füßen treten piétiner qn Verb
für jmdn. eintreten
für jmdn. plädieren
plaider la cause de qn figVerb
den Rückzug antreten irreg. battre en retraiteVerb
in jmds. Fußstapfen treten irreg. suivre les traces de qc Verb
eine Lawine lostreten irreg. déclencher une avalanche Verb
etw. mit Füßen treten piétiner qc Verb
in oder auf etw. treten irreg. Konjugieren marcher dans ou sur qc Verb
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
eintreten, hereingehen entrer Verb
wieder in den Hintergrund treten irreg. rentrer dans le rangVerb
das Spiel breit machen
Fußball
écarter le jeu
m
Substantiv
mit jmdn. in Kontakt treten irreg. entrer en contact avec qn Verb
die Tochter des Nachbarn, die ins Zimmer trat la fille du voisin laquelle entra dans la chambre..
die Nachfolge von jmdn. antreten prendre la relève Verb
auftreten als irreg.
se poser en {Verb}: I. auftreten;
se poser en Verb
1,2 m breit sein faire 1, 2 m de large
zurücktreten irreg. intransitiv
renoncer {Verb}: I. renoncieren / verzichten, zurücktreten; {übertragen} aufgeben:
renoncer Verb
in den Ruhestand gehen / treten irreg. prendre sa retraiteVerb
durch die Tür kommen / eintreten entrer par la porte Verb
breit, weit, ausgedehnt large
gegen den Ball treten; den Ball wegschlagen
Fußball
taper dans le ballon Verb
geschlossen auftreten irreg.
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
Die Schweizer Wirtschaft befindet sich in einem zunehmend breit abgestützten Aufschwung.www.admin.ch L’économie suisse connaît une reprise toujours plus largement soutenue.www.admin.ch
dazwischentreten irreg.
intercéder {Verb}: I. interzedieren / dazwischentreten {irreg.} (zwischen Schuldner und Gläubiger); sich verbürgen, für jmdn. eintreten; sich für jmdn. verwenden / einsetzen;
intercéder Verb
beitreten irreg.
accéder: I. akzedieren / beitreten, beistimmen, bewilligen II. akzedieren / gelangen (zu etwas gelangen, an etwas gelangen) III. akzedieren / führen (zu etwas führen) IV. {übertragen} akzedieren / erfüllen, stattgeben, bewilligen;
accéder Verb
hervortreten irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
ressortir Verb
Das Themenspektrum und Interessensfeld der Delegationsteilnehmer ist sehr breit und umfasst Medizinforschung, Mathematik und Ingenieurswissenschaften, aber auch Umwelt-, Sprach- und Literaturwissenschaften.www.admin.ch Les thèmes choisis et les centres d’intérêt des membres de la délégation sont très divers; ils englobent la recherche médicale, les mathématiques, l’ingénierie, les sciences de l’environnement, les langues et la littérature.www.admin.ch
hineingehen, eintreten irreg.
pénétrer: I. penetrieren / eindringen, einfallen, infiltrieren, vordringen, hineingehen, hineinfahren II. {pénétrer transitiv} durchschauen, ergründen, erfassen III. {se pénétrer reflexiv} sich bewusst machen, sich befassen;
pénétrer Verb
Im August 2016 trat der Privacy Shield zwischen der EU und den USA in Kraft; seither haben sich einige Hundert Unternehmen unter diesem Regulativ zertifizieren lassen.www.edoeb.admin.ch Le Privacy Shield (bouclier de protection) entre l’Union européenne et les États-Unis est entré en vigueur en août 2016. Depuis lors, quelques centaines d’entreprises ont obtenu une certification sur la base de ce règlement.www.edoeb.admin.ch
Anders als bei reinen QuNaV-Projekten steht dem BLW bei AgrIQnet mit Agridea, Swiss Food Research, dem Schweizer Bauernverband und Verein Qualitätsstrategie auch eine breit abgestützte Trägerschaft zur Seite.www.admin.ch Contrairement aux projets OQuaDu « proprement dits », l'OFAG est épaulé - dans le cas d'AgrIQnet - par des organismes bénéficiant d'un large soutien : Agridea, Swiss Food Research, l'Union suisse des paysans et l'Association Stratégie Qualité.www.admin.ch
beiseite treten irreg.
ranger {Verb}: I. rangieren / einen Rang innehaben (vor hinter jemandem); II. rangieren / Eisenbahnwagen durch entsprechend Fahrmanöver verschieben; III. {landschaftlich} rangieren / in Ordnung bringen, ordnen, aufräumen; IV. {voiture} rangieren / parken; V. {verbe refl.: se ranger} {s'écarter} beiseite treten, beiseite fahren; ; VI. {verbe: se ranger} solide werden;
se ranger Verb
in Erscheinung treten irreg.
figurer {Verb trans.}: I. figurieren / abbilden, darstellen; bildlich oder grafisch darstellen / wiedergeben II. {Musik} figurieren / einen Akkord mit einer Figuration versehen; III. figurieren / eine Rolle spielen; figurer {Verb intr.}: I. figurieren / in Erscheinung treten {irreg.}, vorkommen {irreg.}, erscheinen {irreg.}; se figurer qc Verb {refl.}: I. sich etwas vorstellen;
figurer Verb
auftreten irreg.
manifester {Verb} transitiv: I. manifestieren / offenbaren; II. manifestieren / kundgeben, bekunden III. manifester {Verb} intransitiv: manifestieren / sichtbar werden, sich manifestieren IV. {Rechtswort} manifestieren / den Offenbarungseid leisten; V. se manifester {Verb} reflexiv: sich äußern, sich vorstellen, auftreten, erscheinen; VI. manifester qn {Verb}: etwas zum Ausdruck bringen; VII. manifester contre qn / gegen etwas demonstrieren;
se manifester Verb
Beispiele sind die Landwirtschaft, die wesentlich zur sicheren Versorgung der Bevölkerung, zur Erhaltung der natürlichen Lebensgrundlagen, zur Pflege der Kulturlandschaft und zur dezentralen Besiedlung des Landes beiträgt, oder die Energiestrategie 2050, die auf eine ausreichende, breit gefächerte, sichere, wirtschaftliche und umweltverträgliche Energieversorgung abzielt.www.admin.ch C’est ce qu’illustrent l’agriculture, qui contribue de manière essentielle à la sécurité de l’approvisionnement de la population, à la conservation des ressources naturelles, à l’entretien du paysage rural et à l’occupation décentralisée du territoire, ou la Stratégie énergétique 2050, qui vise à promouvoir un approvisionnement énergétique suffisant, diversifié, sûr, économiquement optimal et respectueux de l’environnement.www.admin.ch
zurücktreten irreg.
déposer {Verb}: . {alt} depossedieren / entrechten, entthronen; II. {JUR} {Recht} depossedieren / enteignen; III. {engl.} to depose s.o., {deutsch} depossedieren / jmdn. absetzen; IV. deponieren, abstellen, abladen, niederlegen; V. {Personen} absetzen, ausladen, abladen; VI. (an)schwemmen, heranschwemmen, herantragen, (an)spülen; VII. abgeben, hinterlegen, verwahren lassen, in Verwahrung geben; einreichen; VIII. anmelden, anbringen, einreichen; IX. abmontieren, ausbauen; X. niederlegen, zurücktreten, abtreten, abdanken; XI. {Verb intransitiv} déposer / aussagen (déposer comme témoin à charge / als Belastungszeuge aussagen); sich setzen; XII. {Verb reflexiv} se déposer / sich absetzen;
déposer Verb
wieder erscheinen, wieder auftreten [Krankheit], wieder auftauchen [Person] réapparaitre
Verbe irrégulier
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 3:35:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken