pauker.at

Französisch Deutsch maß einen Raum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Maß
n
mesure
f
Substantiv
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
einen Raum ausmessen
Maße
prendre les mesures d'une pièce Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
umschlossener Raum
m
enceinte
f
Substantiv
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
Dimension f, Maß n, Größe
f
dimension
f
Substantiv
Dekl. kompakter Raum ... Räume
m
espace compact
m
Substantiv
Landhaus n, Bauernhof m
(in der Provence)
mas
m
Substantiv
Raum
m
espace
m
Substantiv
Raum
m
local
m
Substantiv
einen Raum streichen irreg. peindre une pièce Verb
bis an [+acc]
Maß
à
mesure
messen
jauger {Verb}: messen; II. {fig.} abschätzen;
jauger Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Dekl. Reizbarkeit
f
Satz
susceptibilité {f}: I. Suszeptibilität {f} / Empfindlichkeit {f}, {übertragen} Reizbarkeit {f}; II. Suszeptibilität {f} / Maß für die Magnetisierbarkeit eines Stoffes;
susceptibilité
f
Satz
übertr.Substantiv
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
den Puls messen
Diagnostik
prendre le pouls Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Dekl. Karat
n

Karat {n}: Gewichtseinheit von Edelsteinen; Maß der Feinheit einer Goldlegierung
carat
m

[kara]
Substantiv
metrischer Raum ... Räume
m
espace métrique
m
mathSubstantiv
paläarktischer Raum
m
espace paléarctique
m
Substantiv
virtueller Raum ... Räume
m
espace virtuel
m
FiktionSubstantiv
gekrümmter Raum ... Räume
m
espace courbe
m
mathSubstantiv
Ames-Raum
m

Optik
chambre d'Ames
f
physSubstantiv
hermitescher Raum ... Räume
m
espace hermitien
m
mathSubstantiv
zusammenhängender Raum ... Räume
m
espace connexe
m
mathSubstantiv
Dekl. Gewölbe (Raum)
n
cave voûtéeSubstantiv
rechtsfreier Raum ... Räume
m
espace de non-droit
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Dekl. rechtes Maß -e
n
proportion -s
f
Substantiv
einer Sache Bedeutung beimessen irreg. prêter de l'importance à qc Verb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Umweg gehen faire un détour
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
einen Moment warten attendre un moment
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
einen Zahn bekommen faire une dent
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
einen Elfmeter verwandeln
Fußball
réussir un pénaltysport
einen Kuchen backen faire un gâteau
einen Wald roden défricher une forêt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 0:34:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken