pauker.at

Portugiesisch Deutsch maß einen Raum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Haben Sie einen Personalausweis? Tem um bilhete de identidade?
einen Seitenweg m einschlagen atalhar
einen beschränkten Horizont m haben ter horizontes m, pl curtos
einen weiten Horizont m haben ter horizontes m, pl largos
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f para
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f para
einen Ausweg bieten representar uma saída
einen Knochen abnagen roer um osso
einen Blick werfen dar uma espiada
também: dar uma espiadinha

(Bra)
Redewendung
Raum
m
quarto
m
Substantiv
aber, sondern mas
Raum
m
sala
f
Substantiv
einen num
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
Beispiel:einen guten Griff tun
lance
m
Beispiel:ter um lance feliz
Substantiv
aber masPartikel
einen um
Raum
m
recinto
m
Substantiv
Raum
m
compartimentoSubstantiv
Raum
m
quadra
f
Substantiv
Raum
m
espaço
m
Substantiv
Raum
m
cômodo (Bra)
m
Substantiv
aber; (nach Verneinung:) sondern mas
Raum
m
cómodo (Por)
m
Substantiv
sondern masKonjunktion
aber; (nach Verneinung:) sondern mas,
einen Ausweg m finden dar saída
f
Substantiv
einen Stoß m versetzen dar abalo m a
über einen Strohhalm stolpern ficar pelo caminho por causa de uma insignificânciaRedewendung
einen Schwatz m halten bater um papo m (Bra) ugs
einen Stoß m versetzen dar abalo m em
einen Vogel haben ugs
Geisteszustand
não estar bom da cabeça ugsRedewendung
einen Skandal verursachen fig Rodar a baiana figfig
einen anderen Kurs einschlagen mudar o rumo
was solls! ugs mas que nada!
wer sind Sie überhaupt? mas quem é você?Redewendung
an j-m einen Narren m gefressen haben estar doido por alg.
(Raum:) dicht besetzt, überfüllt apinhado
Sie verhandeln über einen Waffenstillstand.
Verhandlung, Militär
Eles negoceiam um cessar-fogo.
einen Bock m schießen fig cometer uma gafe f ugsfig
sich einen vergnügten Tag machen divertir-se
dumpf (Raum:) húmido (Por), úmido (Bra)
(einen) Rückfall m erleiden mediz recidivarmediz
sich in einen See verwandeln alagar-se
katalogisieren, in einen Katalog aufnehmen catalogar
einen Vogel m haben ugs
Geisteszustand
ter macaquinhos m, pl no sotão ugsfig
einen Sprung m von hier a um salto m de pulga
sich an einen Strohhalm klammern agarrar-se à última réstia de esperançaRedewendung
sich einen vergnügten Tag machen ir à pândega
einen Sturm im Wasserglas hervorrufen fazer uma tempestade num copo de águaSpr
fig einen Bock m schießen cincarfig
einen Gegenangriff machen (gegen etwas) contratacar
räumlich, Raum... espacial
(Raum:) ausstatten acondicionar
(Raum:) überfüllen atochar
sondern mas simKonjunktion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 20:29:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken