| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
versuchen |
tâcher (de) | | Verb | |
|
versuchen |
essayer | | Verb | |
|
letzten Sommer |
l’été dernier | | | |
|
etw versuchen |
essayer qc | | | |
|
werden versuchen |
essaient | | | |
|
versuchen zu |
tenter de | | | |
|
sein Glück versuchen |
tenter sa chance | | | |
|
noch einmal versuchen |
Konjugieren réessayer | | Verb | |
|
als letzten Ausweg |
en désespoir de cause | | Adjektiv, Adverb | |
|
in der letzten Zeit |
ces derniers temps | | | |
|
bei meinem letzten Parisbesuch
Reise |
lors de ma dernière visite à Paris | | | |
|
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe |
le mois précédent | | | |
|
den letzten Atemzug tun |
rendre le dernier soupir | | | |
|
etw versuchen, kosten, probieren |
goûter à qc | | | |
|
versuchen etwas zu tun |
essayer de faire qc | | | |
|
versuchen etw. zu tun |
tenter de faire qc. | | | |
|
versuchen sich zu beruhigen |
essayer de se rassurer | | Verb | |
|
Es liegt nicht so viel Schnee wie im letzten Jahr. |
Il n'y a pas autant de neige que l'année dernière. | | | |
|
einen verzweifelten Versuch unternehmen ugsumgangssprachlich
Handeln |
faire un essai désesperé | | Verb | |
|
es mit allen Mitteln versuchen
Handeln |
essayer par tous les moyens | | | |
|
werden versuchen, etw. zu tun |
essaient de faire qc. | | | |
|
in einer verzweifelten Lage sein
Lebenssituation |
être dans la détresse | | | |
|
etw den letzten Schliff geben |
peaufiner qc | | | |
|
Du kannst es ja mal versuchen! |
Essaie toujours ! | | | |
|
abrunden, den letzten Schliff geben, ausfeilen |
peaufiner | | Verb | |
|
er liegt in den letzten Zügen
Tod, sterben |
il est à la dernière extrémité | | | |
|
seinen letzten Atemzug tun
sterben, Tod |
rendre son dernier souffle | | | |
|
Er ist letzten Dienstag heimgekommen.
Reise |
Il est rentré mardi dernier. | | | |
|
Die Betonung liegt auf der letzten Silbe.
Aussprache |
L'accent est sur la dernière syllabe. | | | |
|
Versuchen Sie lauter zu sprechen!
Verständigung, Telefon |
Essayez de parler plus fort ! | | | |
|
versuchen zu
tâcher de {Verb}: I. verursachen, sich bemühen zu; |
tâcher de | | Verb | |
|
Bitte versuchen Sie es später wieder!
Telefon |
Veuillez essayer plus tard, s'il vous plaît ! | | | |
|
versuchen, mit Hilfe von Alkohol seine Sorgen zu vergessen
Alkohol |
chercher l'oubli de ses soucis dans l'alcool | | | |
|
betreiben
tenter {verbe}: I. {landschaftlich}, {regional} tentieren / untersuchen, prüfen, versuchen, unternehmen, betreiben; II. {österr.} beabsichtigen; |
tenter | | Verb | |
|
Sie liegt mit ihrer Doktorarbeit in den letzten Zügen.
Studium, Universität |
Elle a presque terminé sa thèse. | | | |
|
Ihm bleibt nichts anderes übrig, als zu versuchen sich anzupassen.
Verhalten |
Il ne lui reste rien d'autre à faire que d'essayer de s'accomoder. | | | |
|
sich probieren transitiv reflexiv
diletter {Verb} transitiv: I. dilettieren / sich als Dilettant betätigen, sich versuchen, sich probieren; |
diletter | | Verb | |
|
sich versuchen transitiv reflexiv
diletter {Verb} transitiv: I. dilettieren / sich als Dilettant betätigen, sich versuchen, sich probieren; |
diletter | | Verb | |
|
beabsichtigen
tenter {verbe}: I. {landschaftlich} {regional} tentieren / untersuchen, prüfen, versuchen, unternehmen, betreiben; II. {österr.} tentieren / beabsichtigen; |
tenter | | Verb | |
|
tentieren
tenter {verbe}: I. {landschaftlich}, {regional} tentieren / untersuchen, prüfen; versuchen, unternehmen, betreiben, arbeiten; II. {österr.} tentieren / beabsichtigen; |
tenter | allgallgemein, landschlandschaftlich, reg..regional | Verb | |
|
dilettieren transitiv
diletter {Verb} transitiv: I. dilettieren / sich als Dilettant betätigen, sich versuchen, sich probieren; |
diletter | | Verb | |
|
versuchen
tenter {verbe}: I. {landschaftlich}, {regional} tentieren / untersuchen, prüfen; versuchen, unternehmen, betreiben; II. {österr.} tentieren / beabsichtigen; |
tenter | | Verb | |
|
Gegenüber der letzten Prognose haben sich einige weltwirtschaftliche Risiken erhöht.www.admin.ch |
Certains risques liés à l’économie mondiale se sont accrus depuis les dernières prévisions.www.admin.ch | | | |
|
etwas auf die sanfte Art (und Weise) versuchen / probieren |
prendre qc par la douceur | | Verb | |
|
dopen
doper {Verb}: I. dopen / durch Anregungsmittel zu einer vorübergehenden sportlichen Höchstleistung zu bringen versuchen; |
doper | | Verb | |
|
am Letzten
ultimo {m}: I. ultimo / am Letzten (des Monats), Abkürzung ult. II. Ultimo {m} / letzter Tag (des Monats); |
ultimo | | | |
|
Die Migrationssituation in Tunesien hat sich in den letzten fünf Jahren stark verändert.www.admin.ch |
La situation en matière de migrations a fortement changé en Tunisie en cinq ans.www.admin.ch | | | |
|
Im letzten Jahr prüften und eichten all diese Beteiligten rund 134 000 Messmittel.www.admin.ch |
L'année dernière, ces différents organismes ont contrôlé et vérifié quelque 134 000 instruments de mesure.www.admin.ch | | | |
|
Immer reger gestaltet sich die Zusammenarbeit in den letzten Jahren mit Entwicklungs- und Schwellenländern.www.spirit.bfh.ch |
Au cours des dernières années, la collaboration avec les pays en voie de développement et nouvellement indus-trialisés s’est intensifiée.www.spirit.bfh.ch | | | |
|
in Versuchung bringen
tenter {verbe}: I. {landschaftlich}, {regional} tentieren / untersuchen, prüfen, versuchen, unternehmen, betreiben, arbeiten; II. {österr.} tentieren / beabsichtigen; |
tenter | | Verb | |
|
Die Kommission baute im letzten Jahr ihre Monitoring-Aktivitäten in den Bereich Migration und Gesundheitsversorgung aus.www.admin.ch |
Pendant l'année écoulée, la Commission a étendu ses activités de contrôle dans les domaines de la migration et de la santé.www.admin.ch | | | |
|
Der siebenwöchige Unterbruch der Rheintalbahn bei Raststatt vom letzten Jahr hat den Bahnverkehr stark behindert.www.admin.ch |
La fermeture pendant sept semaines de la ligne de la vallée du Rhin à Rastatt en 2017 a fortement entravé le trafic ferroviaire.www.admin.ch | | | |
|
Die Online-Plattformen für Beherbergungsdienstleistungen (z.B. Airbnb) sind in den letzten Jahren stark gewachsen.www.admin.ch |
Les plateformes en ligne proposant des services d’hébergement (p. ex. Airbnb) se sont considérablement développées ces dernières années.www.admin.ch | | | |
|
Unverändert gegenüber der letzten Prognose besteht im Inland ausserdem das Risiko einer stärkeren Korrektur der Bauwirtschaft als prognostiziert.www.admin.ch |
En Suisse, le risque d’une correction plus forte que prévu dans le secteur de la construction est resté inchangé par rapport aux dernières prévisions.www.admin.ch | | | |
|
Die Bekämpfung der Schwarzarbeit hat sich in den letzten zehn Jahren etabliert und erfolgt heute koordiniert und risikobasiert.www.admin.ch |
La lutte contre le travail au noir s'est établie au cours des dix dernières années et est maintenant coordonnée et fondé sur les risques.www.admin.ch | | | |
|
Der Massnahmenkatalog der FKI wurde seit dem letzten Monitoringbericht (Juni 2015) von 30 auf 44 Massnahmen erweitert.www.admin.ch |
Les mesures du catalogue de la FKI sont passées de 30 à 44 depuis le dernier rapport de monitorage (juin 2015).www.admin.ch | | | |
|
2015 hat der Bundesrat den letzten Bericht zur administrativen Entlastung veröffentlicht und dabei 31 Massnahmen und 8 Prüfaufträge beschlossen.www.admin.ch |
En 2015, le Conseil fédéral a publié le dernier rapport sur l’allégement administratif, dans lequel il a adopté 31 mesures et 8 mandats d’examen.www.admin.ch | | | |
|
Die Expertengruppe geht davon aus, dass sich der Arbeitsmarkt etwas deutlicher erholt als bei der letzten Prognose erwartet.www.admin.ch |
Le Groupe d’experts s’attend à une reprise du marché du travail un peu plus nette que prévu précédemment.www.admin.ch | | | |
|
Die Zahl der Asylgesuche tunesischer Staatsangehöriger ist gesunken, im letzten Jahr wurden in der Schweiz noch 252 Asylgesuche aus Tunesien registriert.www.admin.ch |
Le nombre de demandes d'asile déposées par des ressortissants tunisiens en Suisse s'est établi à 252 l'année dernière.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:26:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |