pauker.at

Französisch Deutsch freien Stelle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Plätzchen n [Stelle] petite place
f
Substantiv
im Freien en plein airAdverb
ich stelle je mets
ausgebeulte Stelle -n
f
poche
f

déformation dans vêtement
Substantiv
unbeschriebene Stelle -n
f

in einem Text
blanc
m

dans un texte
Substantiv
im Freien au grand air
im Freien en plein air
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen au lieu-dit
im Freien übernachten coucher à la belle étoile
an meiner Stelle
f
à ma place
f
Substantiv
aus freien Stücken
(Stück)
de mon / ton ... propre chefRedewendung
an höherer Stelle en haut lieuRedewendung
an jmds. Stelle en lieu et place de qn
an erster Stelle d'abord
Ausschreibung (einer Stelle)
f

Bewerbung
mise au concours
f
Substantiv
an maßgeblicher Stelle en haut lieuRedewendung
an deiner Stelle à ta place
Dekl. Platz m, Stelle
f
aire f, emplacement
m
Substantiv
an der Ortschaft/Stelle mit dem (Flur)Namenn au lieu-dit
Dekl. Mikrowellenfenster im freien Raum -
n
fenêtre de micro-ondes en espace libre
f
technSubstantiv
ich stelle zu recht j'adoube
eine Stelle annehmen (als ...)
Arbeit
se faire embaucher (comme ...)
auf der Stelle, sofort sur-le-champ
an Stelle von jmdn. en lieu et place de qn
bei der zuständigen Stelle
Behördenangelegenheit
à qui de droit
Ich stelle dir ... vor.
Bekanntschaft
Je te présente ...
an Ort und Stelle sur placeübertr.Adverb
auf der Stelle, sofort sur le champ ugs
Brandstelle f [verbrannte Stelle] brûlure
f
Substantiv
Flachstelle f, flache Stelle
f
méplat
m
Substantiv
an einer bestimmten Stelle
Lokalisation
à un endroit déterminé
hier an dieser Stelle ici mêmeAdverb
Dekl. Leistungsverstärkung im freien Raum -en
f
gain en puissance en espace libre
m
Substantiv
Dekl. Übertragung im freien Raum -en
f
transmission en espace libre
f
technSubstantiv
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e
m
affaiblissement de transmission en espace libre
m
technSubstantiv
Feld im freien Raum -er
n
champ rayonné en espace libre
m
Substantiv
freien Lauf lassen irreg. donner libre cours Verb
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e
m
affaiblissement de transmission en espace libre
m
technSubstantiv
auf der Stelle treten fig
Entwicklung
tourner constamment en rondfigRedewendung
wunder Punkt m, empfindliche Stelle
f

Gefühle
endroit sensible
m
Substantiv
sich um eine Stelle bewerben solliciter un emploi Verb
an Ort und Stelle essen manger sur place
nicht von der Stelle weichen ne pas bouger
anstreben aspirer à, ambitionner (Stelle, Posten)Verb
Aktivitäten f,pl im Freien activités f,pl de plein airSubstantiv
unter freiem Himmel, im Freien à la belle étoile
im Freien stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
Stelle f, Platz m, Standort
m
emplacement
m
Substantiv
an die richtige Stelle gehen aller au bon endroit Verb
freiwillig, aus freien Stücken de son plein gré
Ausbreitung von Mikrowellen im freien Raum
f
propagation hyperfréquence en espace libre
f
technSubstantiv
Ich habe ihm diese Stelle verschafft.
Arbeit
Je lui ai procuré cet emploi.
Ich stelle Ihnen Fräulein Dupont vor.
Bekanntschaft
Je vous présente Mademoiselle Dupont.
an höchster Stelle, bei einflussreichen Leuten en haut lieu
sich für eine Stelle bewerben poser sa candidature à un poste Verb
sich um eine Stelle bewerben irreg. présenter sa candidature à un poste Verb
Rühr dich nicht von der Stelle!
Aufforderung / (rühren)
Ne bouge pas d'ici !
Ich möchte an dieser Stelle anknüpfen an ...
Vortrag, Diskussion
Je voudrais ici renouer avec ...
an zweiter Stelle liegen
Sport, Wettkampf
se situer en seconde positionVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:56:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken