Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
▶ Dekl. Gespräch -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
conversion f
Substantiv
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
brechen
casser Verb
absterben Satz (z.B.Motor)
caler Satz motor
Verb
brechen
casser syn.: fracturer
Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
ablehnen
refuser Verb
brechen irreg.
briser Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité f
Substantiv
Konjugieren abbrechen irreg.
interrompre Verbe irrégulier
Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
ab ausschneiden
découper Verb
ein Zelt abbrechen
démonter une tente Verb
ein Gespräch anknüpfen Konversation
entamer une conversation Verb
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Konversation
entretien entre quatre yeux m
Substantiv
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
ein Kilo Tomaten
un kilo de tomates
ein Verbot aufheben
lever une interdiction
ein untergehendes Volk
un peuple en décadence
ein Matratzenlager herrichten
improviser le lit à même sol
ihr tretet ein
vous entrez
ein Attentat verüben
perpétrer un attentat
einbrechen Börse
connaître une chute finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un roman triste m
Substantiv
Dekl. Drittel n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers m
math Mathematik Substantiv
Dekl. ein Dritter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers m
jur Jura Substantiv
einschlagen irreg.
planter Verb
einschläfern
assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un succès considerable m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein Menü mit vier Gängen
plat m
un menu composé de quatre plats
culin kulinarisch Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
▶ ab
à compter de, à partir de
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abblühen
faner Verb
abschweifen
dériver Verb
brechen
briser résistance , grève , cœur , volonté
fig figürlich , allg allgemein Verb
abknicken, abbrechen
casser syn.: cueillir
Verb
ein Teufel in Menschengestalt
un monstre à figure humaine
ein Fall für sich
un cas à part Adverb
ein Kommentar abgeben
commenter Verb
Rechts steht ein Büchergestell.
À droite, il y a une bibliothèque.
ein Tabu brechen irreg.
briser un tabou Verb
ein Gespräch unter vier Augen Konversation
un entretien en tête à tête
Ein Gespräch (/ Anruf) für Sie! Telefon
Un appel pour vous !
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
Er ist ein Kopfmensch. ugs umgangssprachlich Charakter
C'est un cérébral pur. ugs umgangssprachlich
sich ein nettes Zubrot verdienen Geld
mettre du beurre dans les épinards fig figürlich fig figürlich
Dekl. Konversation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
conversation {f}: I. Konversation {f} / (geselliges, leichtes) Gespräch {n}; Plauderei {f}; Small-Talk / Smalltalk {m}; Unterhaltung {f};
conversation -s f
Substantiv
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n neutrum -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession f
Substantiv
Dekl. Predigt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sermon {m}: I. {allg.} Sermon {m} / Rede {f}, Gespräch {n}; II. {Religion} auch {fig.} Sermon {m} / Predigt {f}; III. {ugs., abwertend} Sermon {m} / Redeschwall {m}; Strafpredigt {f};
sermon m
fig figürlich , relig Religion , allg allgemein , kath. Kirche katholische Kirche , ev. Kirche evangelische Kirche Substantiv
Dekl. Plauderei -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
conversation {f}: I. Konversation {f} / (geselliges, leichtes) Gespräch {n}; Plauderei {f}; Small-Talk / Smalltalk {m}; Unterhaltung {f};
conversation -s f
Substantiv
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage. Städte
Une jolie petite ville en altitude. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 7:23:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 25