pauker.at

Französisch Deutsch brach ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser décliner Verb
ablehnen refuser Verb
brechen casser
syn.: fracturer
Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
brechen irreg. briser Verb
brechen casser Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abblühen faner Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
ab à compter de, à partir de
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
brechen briser
résistance, grève, cœur, volonté
fig, allgVerb
abknicken, abbrechen casser
syn.: cueillir
Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
ein Zelt abbrechen démonter une tente Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
ab wann? à partir de quand?
ab morgen à partir de demain
(ab)klären clarifier figVerb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abziehen irreg. défalquer Verb
ablösen prendre la relève Verb
ableiten dériver math, übertr.Verb
abdrücken presser Verb
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
abgrasen brouter Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
abschließen irreg. terminer Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
abschälen peler Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
abbauen réduire personnel Verb
abschätzen estimer Verb
Zisch ab! Décampe!
abgeben porter
jugement
Verb
leiden ab souffir de qc
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
ab-, auszählbar comptable
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
ab morgen à partir de demain
abhaken pointer
sur liste
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 2:45:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken