pauker.at

Französisch Deutsch ... einfallen / ... kommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
einfallen déboulerVerb
kommen venir, viens, viens, vient, venons, venez, viennentVerb
kommen venir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
kommen venirVerb
Kommen
n
venue
f
Substantiv
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
kommen (Präsens) venir (je viens, tu viens, il/elle/on vient, nous venons, vous venez, ils/elles viennent)
besuchen (kommen) venir voir
näher kommen approcherVerb
wir kommen nous venons
wir kommen nous arrivons
näher kommen irreg. se rapprocher Verb
vorwärts kommen avancerVerb
wieder kommen rentrerVerb
angestürmt kommen
Tempo, Fortbewegung
arriver comme un cyclone
kommen auf compter Verb
wieder einfallen intransitiv revenir (à)Verb
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
ausbrechen, auslösen, in Gang kommen, einsetzen déclencher
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
damit sie kommen de façon ce) qu'ils viennent
zur Versteigerung kommen être mis/-e aux enchères
nach Hause kommen rentrer à la maison
Woher kommen Sie ?
Herkunft
Vous êtes d'où ?
ins Finale kommen
Wettkampf, Ergebnis
parvenir en finale
denkbar ungelegen kommen arriver / tomber comme un cheveu sur la soupe fam fig.
kommen Sie nüchtern venez à jeun
Kommen Sie nüchtern!
Arztbesuch
Venez à jeun.
Ich werde kommen. Je viendrai.
wieder kommen, zurückkommen revenir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
nach Hause kommen rentrer à la maison
möglichst bald kommen venir au plus tôt
verschwinden, abhanden kommen disparaître
wird mit Hilfsverb avoir konjugiert(Sonderfall), Verbe irrégulier
Verb
jemandem entgegen kommen être agréable à qn
entfliehen, -kommen, vergehen s'enfuir
zur Versteigerung kommen être mis,-e aux enchères
nach Hause kommen rentrer (chez soi)
Einfall, das Einfallen
m

invasion {f}: I. Invasion {f} / Einfall {m}, Eindringen {n}; II. {Militär} Invasion {f} / feindliches Einrücken {n} von Truppen in fremdes Gebiet; II. {Medizin} Invasion {f} / das Eindringen von Krankheitserregern in die Blutbahn;
invasion
f
milit, allgSubstantiv
Am Sonntag in 8 Tagen kommen wir zurück.
Zeitangabe
On revient dimanche en 8 jours.
gleich zur Sache kommen
Handeln
aborder l'essentiel
Ich sehe sie kommen. Je la vois arriver.
auf seine Kosten kommen rentrer dans ses frais
wieder zu sich kommen reprendre connaissance Verb
auftauchen, zum Vorschein kommen surgir
ein Kommen und Gehen
Fortbewegung
un va-et-vient
aus der Übung kommen perdre la main
Kommen Sie mit (mir)? Venez-vous (avec moi) ?
sie kommen auf ... Punkte
Wettkampf, Spiele
ils comptaient ... points
Sie kommen zusammen zurecht.
Beziehung
Ils s'arrangent ensemble.
herbeieilen, angelaufen (/ angerannt) kommen accourir
Verbe irrégulier
Verb
Woher kommen (/ sind) Sie?
FAQ, Herkunft
D'où êtes-vous ?
Ich will nicht kommen. Je ne veux pas venir.
zur Sache kommen irreg. entrer dans le vif du sujet figVerb
in den Stimmbruch kommen
Sprechweise, Kinder
entrer dans l'âge ou la voix mue
nicht zum Ziel kommen
Misserfolg
ne pas aboutir
durch den Zoll kommen passer la douane
Ich sehe ihn kommen. Je le vois venir.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 10:48:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken