pauker.at

Spanisch Deutsch ... einfallen / ... kommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Einfall
m
incursión
f
Substantiv
Dekl. Einfall
m
ugs salida
f
Substantiv
Dekl. Einfall
m
caída
f
Substantiv
Dekl. Einfall
m
golpe
m
Substantiv
wieder zu sich kommen tornar en
abhanden kommen extraviarse
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) desgraciadamente no puedo irunbestimmt
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) siento no puedo venirunbestimmt
nicht zustande kommen malograrse
zu Schaden kommen sufrir daño
zu Besuch kommen ir de vista
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
kommen
nach (Richtung)
ir
para (dirección)
Verb
einfallen
(in)
incidir
(en)
Verb
kommen
(auch: Zeit)
venirVerb
kommen
(aus)

(von einem Ort)
proceder
(de)

(de un lugar)
Verb
einfallen ocurrirseVerb
kommen venir
(trasladarse)
Verb
kommen llegarVerb
kommen
(durch)
pasar
(por)
einfallen venir a la memoriaVerb
an den Tag kommen salir a la luz
nach dem Essen kommen llegar comido
kann der Elektriker kommen? ¿ puede venir el electricista ?
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
in den Himmel kommen ir al cielo
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
aus der Übung kommen perder la práctica
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
Sie müssen unbedingt kommen! ¡no deje de venir!
auf die Welt kommen nacerVerb
du wirst schon kommen, wenn du hungrig bist ya vendrás cuando te apure el hambre
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
an die Macht kommen/ gelangen subir/llegar al poder [o. hacerse con el poder]
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
teuer zu stehen kommen salir caro
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
außer Atem kommen [o. sein] perder el aliento, estar sin aliento
man braucht nur zu kommen no hay más que venir
erliegen, unterliegen; ums Leben kommen sucumbir
kann ich rein kommen? puedo pasar ?
vorwärts kommen salir adelante
kommen Sie véngase
(vom Verb: kommen - venir)
aus ... kommen ser de...
milit Einfallen
n
irrupción
f

(invasión)
militSubstantiv
hierher kommen venir aquí
wir kommen venimos
unangemeldet kommen llegar sin avisar
vorwärts kommen adelantarVerb
zustande kommen llevarse a cabo
zurande kommen arreglártelas
Besuchen kommen venir de visita
kommen lassen hacer venir
jmdm. frech kommen champar a alguien
durcheinander kommen liarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 5:31:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken