pauker.at

Englisch Deutsch ließ einen Drachen steigen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Kochlöffel
m

einen Kochlöffel schwingen
wooden spoon
wield a wooden spoon
Substantiv
sich die Haare schneiden lassen intransitiv get one's hair cut Verb
sich die Haare schneiden lassen intransitiv have one's hair cut Verb
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
einen Furz lassen transitiv to rip a fart Verb
herabtropfen lassen transitiv drip Verb
warten lassen transitiv keep waiting Verb
ich ließ eben eine Münze fallen, also muss das meine sein. I just dropped a coin, so that must be mine.
Dekl. Krampf
m
Beispiel:Ich habe einen Krampf!
cramp
Beispiel:I've got cramp!
Substantiv
Dekl. Eindruck
m

einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
einen Drachen steigen lassen fly a kiteVerb
jem. einen Schrecken einjagen give someone a fright
jmdn. / etwas verstehen lernen gain an insight into sth / sb Verb
einen fahren lassen ugs / {ugs., reg.0einen fahnen lassen break windVerb
einen Verdächtigen freilassen transitiv release a suspect recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
es darauf ankommen lassen play it by ear fig, übertr.Verb
auflassen transitiv intransitiv leave open Verb
einen Streit beilegen resolve a dispute
jmdn. ungestraft davonkommen lassen help s.b. off the hook ugs Verb
ablassen von transitiv release from Verb
jemanden warten lassen transitiv keep a person waiting Verb
machte einen Ausflug jaunted
einen Ball herumschlagen bash around a ball
macht einen Ausflug jaunts
sich einen Weg durch die Menge bahnen fight the crowdsVerb
steigen to increaseVerb
Steigen stiles
steigen to go upVerb
liegt lies
tu mir einen Gefallen do me a favour
(die Preise) erhöhen - die Preise steigen raise (the prices) - (the prices) rise
jemanden freilassen transitiv release somebody jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen positiven Effekt haben be beneficial
ich habe beides, ein Handy und einen Laptop. I have both a mobile and a laptop.
die Zügel locker lassen transitiv keep a slack rein fig, übertr.Verb
annähernd, nahend, auf einen zukommend approaching
bitte warten sie einen Augenblick please wait a little
Jetzt mach mal einen Punkt! Come off it!Redewendung
ich möchte einen Sitzplatz reservieren. I'd like to reserve a seat, please.
sich einen schönen Tag machen make a day of it
er macht einen Satz vorwärts. he makes a lunge.
einen Teil dieses Problems angehen tackle one part of this problem.
etwas über sich ergehen lassen sit through sth. Verb
jmdn. beim Thema bleiben lassen keep somebody on track fig, übertr.Verb
steigen, zunehmen be on the riseVerb
einen Bericht schreiben write a report Verb
Dekl. Freigang für einen Tag
m
day releaseSubstantiv
einen Tobsuchtsanfall bekommen blow one's stackVerb
Drachen fliegen to hang-glideVerb
Lügen verbreiten spread lies
belügt lies to
Drachen fig
m
vixenfigSubstantiv
Lies mich readme
einen großen Einfluss ausüben auf jdn. exert a great influence on sb.Verb
seinen Worten Taten folgen lassen walk the talkVerb
Ich sah einen Skorpion im Zoo. I saw a scorpion in the zoo.
Auf der einen Seite ... auf der anderen Seite ... On the one hand ... and on the other hand ...
ließ nach slacked
ließ ahnen foreshadowed
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:04:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken