pauker.at

Französisch Deutsch ließ einen Drachen steigen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Drachen steigen lassen irreg. faire voler un cerf-volantVerb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
ließ sprechen fit parlerVerb
einen Drachen steigen lassen jouer au cerf-volant
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
fest werden lassen figerVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
einen Teppichboden verlegen lassen
Dekor
faire mettre une moquetteVerb
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
einen Film drehen tourner un film
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
steigen augmenterVerb
steigen monterVerb
eine Röntgenaufnahme machen lassen
Diagnostik
passer à la radio Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
ein Grundstück verwahrlosen lassen laisser un terrain à l'abandon Verb
die Zügel schleifen lassen laisser la bride fig figVerb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
freien Lauf lassen irreg. donner libre cours Verb
das Schicksal entscheiden lassen s'en remettre au hasard Verb
ein Auto verschrotten lassen mettre une voiture à la casse Verb
seine Sachen herumliegen lassen laisser traîner ses affaires Verb
sich leicht (ab-)schälen lassen se peler facilement Verb
die Hüllen fallen lassen se mettre à poil Verb
Maschen ruhen lassen irreg.
Stricken
laisser des mailles en attente
Tricoter
Handw.Verb
sich verkaufen (lassen) se vendre Verb
seine Muskeln spielen lassen rouler les ou des mécaniques fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:10:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken