Englisch Deutsch ... lachen / grinsen Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
grinsen
grin Verb
Dekl. Lache -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
laugh Substantiv
Dekl. ein gemeines Lachen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
a cruel laugh Substantiv
Dekl. gackerndes Lachen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cackle Substantiv
▶ Lachen n
laughter Substantiv
grinsen
smirk Verb
verschmitztes Grinsen
mischievous grin
böses Grinsen
evil grin
leer
böses grinsen Adjektiv
lachen allg. auch fig. intransitiv english: laugh (verb): I. {v/i} lachen auch fig.; II. {fig.} lachen , strahlen (Sonne , Himmel); III. {fig.} lachend äußern; laugh a bitter laugh / bitter lachen;
laugh fig figürlich , allg allgemein Verb
zum Lachen
ridiculous Adjektiv
schallend lachen
guffaw Verb
glückliches Lachen
laughter and happiness
leises Lachen, Kichern
chuckle Substantiv
nichts zum Lachen
no laughing matter
ein gemeines Grinsen
a cruel grin
spotten; spöttisch grinsen
rope
Glucksen n neutrum , leises Lachen, leises Gelächter
chuckle
es ist nicht zum Lachen
it's not a matter to laugh about
Er hat nichts zu lachen.
His life is no bed of roses.
das ist nicht zum Lachen
it is no laughing matter Redewendung
lachen über , auslachen
laugh at Verb
sich krank lachen
fall about (laughing) Verb
jemanden zum Lachen bringen
crack someone up Verb
Es ist mir nicht zum Lachen.
I'm in no laughing mood.
sich kaputtlachen ugs. sich ausschütteln vor Lachen
laugh one's heart out fam. familiär umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen , fam. familiär Verb
frech Beispiel: Sie zeigte ihm ein freches Grinsen.
saucy ugs umgangssprachlich Beispiel: She threw him a saucy grin.
Adjektiv
etwas mit einem Lachen abtun transitiv
laugh s.th. off Verb
was bringt dich zum Lachen? - Meine Kinder bringen mich zum Lachen.
what makes you laugh? - My children make me laugh.
Da wirst du vor Lachen platzen! / Das wird dich zum Lachen bringen.
This will crack you up!
strahlen Sonne, Himmel , etc. english: laugh (verb): I. {v/i} lachen auch fig.; II. {fig.} lachen , strahlen (Sonne , Himmel); III. {fig.} lachend äußern; laugh a bitter laugh / bitter lachen;
laugh sun, heaven, etc. fig figürlich Verb
bitter lachen english: laugh (verb): I. {v/i} lachen auch fig.; II. {fig.} lachen , strahlen (Sonne , Himmel); III. {fig.} lachend äußern; laugh a bitter laugh / bitter lachen;
laugh a bitter laugh Verb
lachend äußern english: laugh (verb): I. {v/i} lachen auch fig.; II. {fig.} lachen , strahlen (Sonne , Himmel); III. {fig.} lachend äußern; laugh a bitter laugh / bitter lachen;
laugh fig figürlich Verb
Dekl. Spott -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: sneer (verb) , {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen , feixen; II. spotten , spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen , höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m} , Spott {m} , höhnische Bemerkung {f};
sneer Substantiv
Dekl. höhnische Bemerkung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: sneer (verb) , {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen , feixen; II. spotten , spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen , höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m} , Spott {m} , höhnische Bemerkung {f};
sneer Substantiv
Dekl. spöttische Bemerkung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: sneer (verb) , {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen , feixen; II. spotten , spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen , höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m} , Spott {m} , höhnische Bemerkung {f};
sneer Substantiv
Dekl. Hohnlächeln -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: sneer (verb) , {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen , feixen; II. spotten , spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen , höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m} , Spott {m} , höhnische Bemerkung {f};
sneer Substantiv
feixen intransitiv english: sneer (verb) , {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen , feixen; II. spotten , spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen , höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m} , Spott {m} , höhnische Bemerkung {f};
sneer Verb
höhnisch grinsen english: sneer (verb) , {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen , feixen; II. spotten , spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen , höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m} , Spott {m} , höhnische Bemerkung {f};
to sneer Verb
spotten english: sneer (verb) , {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen , feixen; II. spotten , spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen , höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m} , Spott {m} , höhnische Bemerkung {f};
sneer Verb
höhnen english: sneer (verb) , {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen , feixen; II. spotten , spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen , höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m} , Spott {m} , höhnische Bemerkung {f};
sneer Verb
spötteln über Akkusativ english: sneer (verb) , {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen , feixen; II. spotten , spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen , höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m} , Spott {m} , höhnische Bemerkung {f};
sneer at Verb
höhnend äußern english: sneer (verb) , {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen , feixen; II. spotten , spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen , höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m} , Spott {m} , höhnische Bemerkung {f};
sneer Verb
spöttisch grinsen english: sneer (verb) , {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen , feixen; II. spotten , spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen , höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m} , Spott {m} , höhnische Bemerkung {f};
sneer Verb
Dekl. Grinsen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grin Substantiv
▶ Dekl. Lachen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cackle Substantiv
Dekl. Grinsen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
smirk Substantiv
brüllen transitiv intransitiv english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar Verb
keuchen Pferd english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar horse Tiermed. Tiermedizin Verb
tosen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar fig figürlich Verb
schallend lachen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar with laughter Verb
toben english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar fig figürlich Verb
über etw. schallend lachen intransitiv english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar at Verb
brausen Wind, Meer english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar fig figürlich Verb
brüllen vor Lachen, Schmerz intransitiv english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar with Verb
anbrüllen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar at Verb
hinausbrüllen transitiv english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar out Verb
dröhnen, erdröhnen, donnern Fahrzeug english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar fig figürlich Verb
krachen, grollen, donnern english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 12:47:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken