Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
schlecht / knapp bei Kasse sein Geld , Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
so gut sein und ... + Inf.
Konjugieren avoir la bonté de + inf.
Verb
eine Begabung haben für
Konjugieren avoir la bosse de fam.
Verb
die Güte haben etw. zu tun Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
eine lahme Ente sein ugs. , abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles fam.
sport Sport , umgsp Umgangssprache Verb
Sizilien la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile f
Substantiv
Dekl. Freude f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joie, la f
Substantiv
Dekl. Sachsen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la Saxe f
Substantiv
das Kochen, die Küche
cuisine, la f
Substantiv
die Überdüngung
la surfertilisation
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck
la tuile f
Substantiv
La Réunion Inseln
französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
die Verdichtung
la densification
freudig, erfreut, mit Freuden
avec joie
der Mergel
la marne
die Lücke, Wissenslücke
la lacune
Dekl. Schaffensfreude f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joie de créer f
Substantiv
freudestrahlend
rayonnant de joie
Freude ausstrahlen
respirer la joie Verb
Dekl. die folgende Woche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la semaine suivante f
Substantiv
atmen, Luft holen transitiv respirer {Verb} transitiv: I. respirieren / atmen, einatmen, Luft holen II. {übertragen} sich erholen / se respirer III. respirieren / zur Ruhe kommen;
respirer Verb
respirieren respirer {Verb} transitiv: I. respirieren / atmen, einatmen, Luft holen II. {übertragen} sich erholen / se respirer III. respirieren / zur Ruhe kommen;
respirer Verb
zur Ruhe kommen irreg. respirer {Verb} transitiv: I. respirieren / atmen, einatmen, Luft holen II. {übertragen} sich erholen / se respirer III. respirieren / zur Ruhe kommen;
respirer übertr. übertragen Verb
einatmen transitiv respirer {Verb} transitiv: I. respirieren / atmen, einatmen, Luft holen II. {übertragen} aufatmen, sich erholen / se respirer III. respirieren / zur Ruhe kommen;
respirer Verb
Dekl. Freude -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gefühle
joie f
Substantiv
aufatmen transitiv respirer {Verb} transitiv: I. respirieren / atmen, einatmen, Luft holen II. {übertragen} sich erholen / se respirer III. respirieren / zur Ruhe kommen;
respirer Verb
Spielverderber m maskulinum - Spielverderberin f
rabat-joie m,f Substantiv
sprühen vor Lebensfreude
déborder de la joie de vivre
die Mona Lisa Malerei
la Joconde
Den Haag Städtenamen
La Haye
die Abflussrinne
la rigole
Guyana n
la Guyane f
Substantiv
Kusselköpper machen faire la culbute {Verb}: I. Purzelbaum schlagen, {ugs.} {regional} Kusselköpper machen;
faire la culbute umgsp Umgangssprache , reg.. regional Verb
▶ ▶ kochen
faire la popote umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Modell, das n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maquette, la f
Substantiv
angesehen sein
avoir la cote fig figürlich Verb
Garonne f
Flüsse
(Fluss,der durch Toulouse fließt)
la Garonne Substantiv
Bayern n
la Bavière f
Substantiv
Madagaskar n
Inseln
La Madagascar f
Substantiv
1. Klasse des Lycée; ~ 10. Klasse Schule
la seconde
Dekl. Höhe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
'hauteur {f}: I. Höhe {f}; II. {fig.} Hochmut {m};
la hauteur f
Substantiv
Türkei f
Ländernamen
la Turquie f
Substantiv
Dekl. Pfanne -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poêle: I. {m} (Zimmer-)Ofen; II. {f} (Brat-)Pfanne {f}
la poêle f
Substantiv
Dekl. Trieb {Pflanze] m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pousse, la Substantiv
Dekl. Ähnlichkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la ressemblance f
Substantiv
Dekl. Käseladen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fromagerie, la f
Substantiv
Dekl. das künstlerische Schaffen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la création f
übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Spross Pflanze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pousse, la f
Substantiv
Dekl. das Dutzend n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la douzaine f
Substantiv
Dekl. Daunendecke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la couette f
Substantiv
Dekl. Verantwortung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
responsablilité, la f
Substantiv
eine Schlange bilden
faire la queue fig figürlich Verb
Dekl. Beruf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la profession Substantiv
Dekl. Präsidialamt ...ämter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Elysée Palast
la Présidence f
Palais d'Élysée
Substantiv
Dekl. Veranstaltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
manifestation, la f
Substantiv
die Verantwortung tragen die Antworten geben , die Vorsilbe ver- sollte nicht angewandt werden , da diese das Gegenteil meist spiegelt
porter la responsabilité Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
ein Rad schlagen irreg.
faire la roue fig figürlich Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 21:30:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 6