pauker.at

Französisch Deutsch ôter un nom d'une liste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
folgsam sein
Charakter
Konjugieren avoir un caractère docile Verb
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
einen Namen von einer Liste streichen irreg. ôter un nom d'une liste Verb
Dekl. Verzeichnis -se
n

liste {f}: I. Liste {f}, Verzeichnis {n};
liste
f
Substantiv
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
gebraucht d'occasion
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
ein, eine, eines un, uneArtikel
101, hunderteins, hundertundeins cent un
1, eins
Kardinalzahlen
un, une
Kinder(halb)schuh
m
soulier d'enfant
m
Substantiv
Organisationsform
f
forme d'organisation
f
Substantiv
Dekl. Alzheimerkrankheit
f

Krankheiten
maladie d'Alzheimer
f
Substantiv
Dekl. Notstand ...stände
m
état d'urgence
m
Substantiv
Dekl. Ölkammer -
f
chambre d'huile
f
masch, technSubstantiv
Winkelträger -
m
support d'équerre
m
technSubstantiv
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
Überorganisation
f
excès d'organisation
m
Substantiv
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
Dekl. Gleichheitszeichen -
n
signe d'égalité
m
mathSubstantiv
Garten Eden
m
jardin d'Éden
m
Substantiv
Ankunftsgleis
n

Zug
voie d'arrivée
f
Substantiv
jmdn. vor einer Gefahr warnen
Warnung
avertir qn d'un danger Verb
nicht ein, nicht eine pas un, pas une
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Dekl. Impulsabstand ...abstände
m
écart d'impulsion -s
m
technSubstantiv
Absperrventil
n
valve d'isolement
f
technSubstantiv
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
Anschlagswinkel -
m
équerre d'épaulement
f
technSubstantiv
Ausfuhrartikel -
m
produit d'exportation -s
m
Substantiv
Dekl. Sendungskosten
pl
frais d'envoi
pl
Substantiv
Senkungstrichter -
m
cône d'appel
m
technSubstantiv
Weihrauchkegel -
m
cône d'encens
m
Substantiv
Anpassungsnetzwerk
n
réseau d'adaptation
m
technSubstantiv
Räucherstäbchen -
n
cône d'encens
m
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Räucherkerze -n
f
cône d'encens
m
Substantiv
Schriftstellerei
f
profession d'écrivain
f
liter, Beruf, FiktionSubstantiv
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Ingenieurberuf -
m
profession d'ingénieur
f
Substantiv
Beruf des Ingenieurs
m
profession d'ingénieur
f
Substantiv
Bildschirmfreigabe
f
partage d'écran
m
inforSubstantiv
Kleister -
m
colle d'amidon
f
Substantiv
Dekl. Minderwertigkeitsgefühl -e
n
sentiment d'infériorité
m
Substantiv
künstliche Ausgleichsleitung
f
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
Ausgleichsnetzwerk
n
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
Arretierungswinkel -
m
équerre d'arrêt
f
technSubstantiv
propositon d'amélioration Verbesserungsvorschlag
Pflegemittel -
n
produit d'entretien
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 9:56:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken