pauker.at

Französisch Deutsch était infatué de sa personne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bedürfen Konjugieren avoir besoin de Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
sehr / stark von sich eingenommen sein être infatué de sa personne Verb
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
verscheiden irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sterben irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
stammen aus dater de
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
das Streben nach poursuite de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
mangeln an manquer de
seine Frau sa femme
reizvoll, bezaubernd de charme
gehören zu rentrer dans appartenir à Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
hineingehen irreg. rentrer dans une salle Verb
nach Hause gehen oder kommen irreg. rentrer soi Verb
zurückkehren rentrer Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
hineinpassen rentrer dans un récipient Verb
bankrottgehen être banqueroute Verb
hineinbringen rentrer Verb
gutherzig / ein guter Mensch sein
Charakter
être bon Verb
stottern être bègue Verb
sich kurz fassen être bref kommunik.Verb
sich aufhalten irreg. rester Verb
übrigbleiben irreg. rester Verb
wieder hineingehen rentrer aller Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
(hin)einfahren irreg. rentrer voiture Verb
in seinen Erwartungen enttäuscht sein rester sur sa faim figVerb
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
wie seine Frau comme sa femme
zurückhalten, hinunterschlucken rentrer larmes, rage Verb
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:56:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken