pauker.at

Französisch Deutsch war in den besten Jahren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in den Tropen sous les tropiques
in den besten Jahren
Alter
dans la fleur de l'âge [femme]Redewendung
in den Schatten stellen éclilpser
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. bester Freund -e
m
le meilleur ami
m
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
in den besten Jahren sein
Alter
être dans la force de l'âge Verb
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
in Originalfassung en version originaleAdverb
münden in déboucher dans
in Österreich en Autriche
wohnen in habiter à
Den Haag
Städtenamen
La Haye
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
am besten le mieux
es war il faisait
auf den jour pour jour
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
in den besten Jahren sein être dans la force de l'âge
Das heutige Warnsystem SIGNUM stammt aus den 30er Jahren.www.admin.ch Le système d'avertissement actuel, le SIGNUM, date des années 30.www.admin.ch
in den besten Jahren, im besten Mannesalter
Alter
dans la force de l'âge [homme]Redewendung
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in Mode sein être à la mode
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
in Gestalt von .... sous la forme de
in aller Ruhe en toute tranquillité
in Mitten von au milieu de
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in den Ruhestand en retraiteAdjektiv, Adverb
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in den Ferien en vacances
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
in 20 Jahren en 20 ans
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in den Bergen sur les sommets
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
es war einmal il était; il y avait une fois
in den Bergen à la montagne
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 22:53:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken