pauker.at

Portugiesisch Deutsch war in den besten Jahren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Jahr
n
o anoSubstantiv
in situ in situ
in den aos
Amulett n (in Faustform) figa
f
Substantiv
eindringen in introduzir-se em
unterteilt in subdividido em
unterrichten in industriar em
mitten in (Dat.) no rigor m de
verschossen in, verknallt in doidinho por
(den Weg) versperren atalhar
sich niederlassen in instalar-se em
einfügen (in: em) inserir
sich einschleichen in insinuar-se em
sich vertiefen in internar-se em
sich einmischen in intrometer-se em
sich einlesen in familiarizar-se com
(Lage:) bringen in pôr em
in einem Geschäft numa loja
sich einmischen in ingerir-se em
sich einordnen in inserir-se em
in no (em+o)
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in Richtung
f
em direcção f (Por)Substantiv
in Lissabon em Lisboa
in den nos
in den num
in den numa
in den numas
in den os
in den nas
in den na
Japaner/in japonês/esa
Amerikaner/in americano, -a
in Flammen
f, pl
em chamas
f, pl
Substantiv
wohnhaft in residente em
eindringen in internar-se em
Student/in estudante
in ... hinein a, em, para dentro de
stochern in palitar
herumstochern in palitar
in Not
f
à mingua
f
Substantiv
einfallen in
(überfallen)
invadirmilit
eintauchen in imbuir em
einmarschieren in
(überfallen)
invadirmilit
ausgebildet in ciente de
in Folge devido
in Windeseile
f
a toda a pressa
f
Substantiv
versunken in arrasado em
versinken in ingurgitar-se em
unterteilen (in) dividir (em)
versiert in versado em
in Form
f
em forma
f
Substantiv
ansässig in residente em
in (Dat.) dentre
in Richtung
f
em direção f (Bra)Substantiv
(un)glücklich (in)feliz
in den em
in den ao
in Strümpfen em palmilhas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 3:37:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken