pauker.at

Französisch Deutsch nahm eine Platte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. extrudierte Platte -n
f
panneau extrudé
m
technSubstantiv
Dekl. gehobelte Platte -n
f
panneau raboté
m
technSubstantiv
Dekl. geschälte Platte -n
f
panneau déroulé
m
Substantiv
Dekl. CTBH-Platte -n
f

Spanplatte
panneau CTBH
m
Bauw.Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine Platte aufnehmen irreg. graver un disque Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Planté-Platte
f
plaque Planté
f
elektriz.Substantiv
eine Süßspeise le blanc-manger
auf Umwegen de façon détournée
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
eine neue Platte auflegen changer de disque Verb
auf unsere Kosten à nos frais
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
ich räume auf je range
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Laufenden au courant
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
sich beziehen auf se concerner
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
sich einlassen auf s'embarquer dans
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
Dekl. eine kalte Platte -n
f

Speisen
un plat froid
m
Substantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine schlanke Frau une femme mince
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auf dans
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufleuchten flamboyer Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf gut Glück au hasard
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 19:13:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken