pauker.at

Französisch Deutsch jmds. Meinung sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Meinung -en
f
avis
m
Substantiv
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
Dekl. Meinung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
übertr.Substantiv
jemandes Meinung sein
Zustimmung
être de l'avis de qn Verb
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
in Mode sein être à la mode
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
es muss sein il le faut
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
ähnlich sein calquer
typisch sein für être le fait de, être typique de
être auprès de qn. bei jdm. sein
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Konjugieren sein êtreVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Meinung
f
opinion
f
Substantiv
gleicher Meinung sein wie être de l'avis de
der Meinung sein, dass ... être de l'avis de ...
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
geteilter Meinung sein über etw. être partagé(e) sur qcVerb
nett sein, in Ordnung sein être chic
nicht voreingenommen sein
Einstellung, Meinung
n'avoir aucune prévention Verb
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
Kettenraucher sein fumer cigarette sur cigarette
taufeucht sein être humide de roséeVerb
ertragreich sein fructifier
verrückt sein être gaga
(südfranzösisch)
kontaktfreudig sein
Kontakt
avoir le contact facile Verb
anstößig sein
Verhalten
choquer la décence
verwirrend sein prêter à confusion Verb
verreist sein
Reise
être en déplacement
zerstört sein être détruit (/ détruite)
unschlüssig sein über hésiter sur Verb
volljährig sein
Alter
être majeur
verabredet sein
Verabredung
avoir rendez-vous
geistesabwesend sein
Befinden
être ailleurs
temperamentvoll sein
Charakter
avoir du tempérament
enttäuscht sein être déçu(e)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 8:58:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken