Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Konjugieren arbeiten
boulonner fam.
fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Konjugieren legen Eier
pondre œufs
Verb
▶ Konjugieren lachen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen
bander corde
Verb
weder Hand noch Fuß haben
n'avoir ni queue ni tête fig figürlich Verb
Dekl. Handgelenk n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Hand , Körperteile
poignet m
Substantiv
Das hat weder Hand noch Fuß! Beurteilung
Ça n'a ni queue ni tête. Redewendung
hätte
aurait
alternierender Fuß Nähmaschine m
pied alternant m
Substantiv
weder ... noch
ni ... ni
weder...noch...
ne...ni...
noch einmal
encore une fois
Was noch? FAQ
Quoi encore ?
Dekl. flache Hand f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Handfläche
paume f
Substantiv
weder ... noch
ne ... ni ... ni
ich hatte gesungen Plusquamperfekt
j'avais chanté le plus-que-parfait
Dekl. (Schlag-, Hand-)Ballspiel -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jeu de paume m
sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Substantiv
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier m
Substantiv
von Hand melken
traire à la main
Verflixt noch mal! Ausruf
Zut (alors) !
Hand-
... manuel, manuelle
ich hatte gesungen gehabt
j'eus chanté le passé antérier
wieder (/ noch einmal) anzünden
rallumer
Noch ist nichts verloren! Einschätzung
Rien n'est joué. Redewendung
Man hätte nicht ... dürfen.
On n'aurait pas dû ... .
gerade noch davonkommen Ergebnis
l'échapper belle
weder Fisch noch Fleisch fig figürlich Qualität
moitié chair moitié poisson fig figürlich
Sonst noch etwas? / Noch etwas dazu? Einkauf
Et avec ça ?
Mir bleibt noch etwas Geld.
Il me reste quelque argent.
auf großem Fuß leben
mener grand train Verb
jemandem aus der Hand fressen
manger dans la main de qn
noch wollen
revouloir ugs umgangssprachlich Verbe irrégulier
noch nicht
ne ... pas encore
unrecht haben
avoir tort Verb
noch dazu
de plus
hätte er
eût-il
noch nicht
pas encore
noch dazu Nepper-Schlepper-Bauernfänger Formel
en prime Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Adjektiv, Adverb
▶ ich hatte
j'avais
(noch) obendrein
par-dessus le marché Adverb
schlimmer noch
pire
lieber haben
préférer Verb
Hand in Hand
la main dans la main
sie hatte
elle a eu
noch weiter
plus loin
Dekl. rechte Hand ... Hände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bras droit m
fig figürlich Substantiv
frei haben
avoir congé Verb
er hatte
il avait
Hand drauf!
Marché conclu! umgsp Umgangssprache Redewendung
Dekl. öffentliche Hand -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
secteur public m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Kunstw. Kunstwort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
Wir warten nur noch auf Sie. Verabredung
On n'attend plus que vous.
Er fürchtet weder Tod noch Teufel. Charakter
Il ne craint ni Dieu ni diable.
Es geschehen noch Zeichen und Wunder!
Il va neiger! fig figürlich , übertr. übertragen Redewendung
mit dem Fuß umknicken
se tordre le pied Verb
Ich hatte heute einen guten Tag. Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Fuß fassen
prendre pied
Weder der eine noch der andere ist gekommen. Verabredung
Ni l'un ni l'autre n'est venu.
(Fuß-)Wanderung f
randonnée pédestre f
Substantiv
zu Fuß
à pied Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 4:40:05 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 14