pauker.at

Französisch Deutsch (Signal-)Ton

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Signal-Bild-Wandlerröhre -n
f
tube cathodique -s
m
technSubstantiv
Dekl. Signal-Bild-Wandlerröhre -n
f
tube à rayons cathodiques -s
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Zeichen n, Signal n - , -e
n
signal
m
Substantiv
Dekl. Pseudo-Ternär-Signal -e
n
signal pseudo-ternaire
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. moduliertes Signal -e
n
signal modulé
m
technSubstantiv
dein ton
Dekl. moduliertes Signal -e
n
onde modulée -s modulées
f
technSubstantiv
Dekl. FM-Signal -e
n
signal à modulation de fréquence
m
technSubstantiv
Ton m; Tonart
f
ton
m
Substantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
Der Ton macht die Musik.
Sprichwort, Sprechweise
C'est le ton qui fait la musique.
Dekl. harmonisches konjugiertes Signal -e
n
signal en quadrature
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Sprachsignal -e
n
signal de parole
m
technSubstantiv
in aggressivem Ton
Sprechweise
d'un ton agressif
in einem barschen Ton
Sprechweise
d’un ton sec
mit strengem Ton
Sprechweise
d'un ton sévère
zum guten Ton gehörend de bon ton
m
Substantiv
einen anderen Ton anschlagen fig changer de tonfigRedewendung
den Ton angeben donner le ton figVerb
in diesem Ton sprechen parler sur ce ton Verb
Pseudo-n-när-Signal
n
signal pseudo-n-naire
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Nachruf-Zeichen -
n
signal de rappel du demandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. Anpfiff -e
m
signal du coup d'envoi -s
m
sportSubstantiv
Dekl. Licht-Signal-Wendungskennlinie -n
f
caractéristique de transfert lumière-signal
f
physSubstantiv
amplitudenmodulierter Ton
m
son modulé en amplitude
m
technSubstantiv
Dekl. modulierte Schwingung -en
f
signal modulé
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. modulierte Welle -n
f
signal modulé
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. individuelles Zeichen
n
signal distinct
m
technSubstantiv
Dekl. Mehrfrequenzenzeichen -
n
signal composé
m
technSubstantiv
Dekl. Telegrafiezeichen auch Telegraphiezeichen -
n
signal télégraphique
m
technSubstantiv
Pastellton ...töne
m

irgendein Farbton bei Pastellfarben
ton pastel
m
Substantiv
Er hat keinen Ton gesagt. ugs Il n'a pas dit un mot.
Er spricht wie ein Oberlehrer. ugs
Sprechweise
Il parle sur un ton doctoral.
seine Stimme f erheben, laut werden hausser le ton
m
Substantiv
Dekl. Quadratursignal -e
n
signal en quadrature
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Warnschild -er
n
signal de danger
m
Substantiv
Dekl. Zeichenschritt -e
m
élément de signal
m
technSubstantiv
Dekl. Ausschaltezeichen -
n
signal d'offre
m
Substantiv
Dekl. Eingangssignal -e
n
signal d'entrée
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Zwischenraumzeichen -
n
signal d'espace
m
technSubstantiv
Dekl. Rückmeldesignal -e
n
signal de confirmation
m
technSubstantiv
in deinem Alter à ton âge
Dekl. Ampelmännchen -
n
signal pour piétons
m
Substantiv
Dekl. Signaldiode -n
f
diode de signal
f
technSubstantiv
mein / dein Freund mon / ton ami
tönern, aus Ton de, en terreAdjektiv
silberhell (Stimme, Ton) argentin,-e
den Ton angeben
Hierarchie
faire la loi
Wenn Sie in diesem Ton mit mir reden ...
Konflikt
Si vous le prenez sur ce ton ...
Bitte einen anderen Ton, wenn du mit mir sprichst.
Kritik, Erziehung, Sprechweise
Change de ton quand tu me parles.
Dekl. (Signal-)Ton Töne
m

top {m}: I. Zeitzeichen {n}; II. (Signal-)Ton {m};
top
m
Substantiv
Dekl. Videosignal -e
n

signal de vidéo {m}: I. Videosignal {n} / elektronisches Signal, das die Informationen über die Leuchtdichte und die Farbwerte aller Elemente eines Fernsehbildes enthält;
signal de vidéo
m
Substantiv
Jetzt halt mal die Luft an! fam
Konversation
Arrête ton char ! fam
Wie alt bist du?
Alter
Quel est ton âge ?
Wie alt bist du? Quel est ton âge ?
Putz dir die Nase!
Erziehung
Mouche-toi ! / Mouche ton nez !
Sag mir deine Meinung! Donne-moi ton avis.
Dekl. Buchstabenwechselzeichen -
n
signal d'inversion-lettres
m
technSubstantiv
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Glückwünsche
Félicitations pour ton diplôme !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 16:41:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken