pauker.at

Englisch Deutsch got a beart

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Baumwollverband
m
cotton bandageSubstantiv
Dekl. Pflege
f

z.B. Garten u.ä.
upkeep
of garden etc.
Substantiv
einen Bart bekommen get a beart Verb
mit einem Ruck with a jerk
mit Schwung with a flourish
Dekl. A-Prominenter
m

A-Promi, m/w/d
A-lister
m/w/d
Substantiv
Dekl. Angeklagte -n
f

accused: I. a) Angeklagter {m}, Angeklagte {f}; II. {pl.} Angeklagten
accusedjurSubstantiv
A-Band n (Radiowellen von 157 bis 187 MHz) A band
Dekl. A-Seite (Platte)
f
A sideSubstantiv
Scheck einlösen cash a checkVerb
Vertrag teilen split a contractVerb
Zuzahlung verrechnen clear a copaymentVerb
ein Verstoß gegen a violation of
eine faire Chance a fair shake
pinkeln have a pee
Wie schade! What a bummer!
tagt holds a meeting
abschrecken be a deterrent
Tornister
m
a school bagSubstantiv
Zwischenstop a stop-over
in die Fänge bekommen
english: grip (verb): I. {v/t} packen, ergreifen; II. {fig.} jmdn. packen: a) ergreifen (Furcht, Spannung, etc.); b) (Leser, Zuhörer) fesseln; III. {fig.} begreifen, verstehen; IV. {Technik} festklemmen; V. {v/i} Halt finden; VI. {fig.} packen, fesseln; grip brake / Handbremse {f}; VII. {s} Griff {m} (auch die Art, etwas zu packen / zu fassen): come to grip with / a) aneinander geraten mit; b) {fig.} sich auseinander setzen mit, etwas in Angriff nehmen; be at grips with / a) in einen Kampf verwickelt sein mit; b) {fig.} sich auseinander setzen oder ernsthaft beschäftigen mit (einer Sache); VIII. {fig.} a) Griff {m}, grip of / in den Fängen / Klauen oder in der Gewalt; get a grip on / in seine Gewalt / in die Fänge bekommen als auch: (geistig) in den Griff bekommen; IX. (bestimmter) Händedruck (der Freimaurer); X. (Hand)Griff {m} (Koffer, etc.); XI. Haarspange {f}; XII. {Technik} Greifer {m}, Klemme {f}; XIII. {Technik} Griffigkeit {f} (auch Autoreifen); XIV. {Theater} Kulissenschieber {m}; XV. Reisetasche {f}, have a grip on / etw. in der Gewalt haben, {fig.} (Zuhörer, etc.) fesseln, gefesselt oder gepackt halten; have a good grip on / (die Lage, eine Materie) sicher beherrschen, (die Situation, Lage, etc.) klar erfassen; lose one's grip / a) die Herrschaft verlieren (of / über [Akk.]), b) (besonders geistig) nachlassen;
get a grip on Verb
eine schwierige Entscheidung a tough callRedewendung
eine freche Lüge a round lie
tagend holding a meeting
in den Griff bekommen geistig
english: grip (verb): I. {v/t} packen, ergreifen; II. {fig.} jmdn. packen: a) ergreifen (Furcht, Spannung, etc.); b) (Leser, Zuhörer) fesseln; III. {fig.} begreifen, verstehen; IV. {Technik} festklemmen; V. {v/i} Halt finden; VI. {fig.} packen, fesseln; grip brake / Handbremse {f}; VII. {s} Griff {m} (auch die Art, etwas zu packen / zu fassen): come to grip with / a) aneinander geraten mit; b) {fig.} sich auseinander setzen mit, etwas in Angriff nehmen; be at grips with / a) in einen Kampf verwickelt sein mit; b) {fig.} sich auseinander setzen oder ernsthaft beschäftigen mit (einer Sache); VIII. {fig.} a) Griff {m}, grip of / in den Fängen / Klauen oder in der Gewalt; get a grip on / in seine Gewalt / in die Fänge bekommen als auch: (geistig) in den Griff bekommen; IX. (bestimmter) Händedruck (der Freimaurer); X. (Hand)Griff {m} (Koffer, etc.); XI. Haarspange {f}; XII. {Technik} Greifer {m}, Klemme {f}; XIII. {Technik} Griffigkeit {f} (auch Autoreifen); XIV. {Theater} Kulissenschieber {m}; XV. Reisetasche {f}, have a grip on / etw. in der Gewalt haben, {fig.} (Zuhörer, etc.) fesseln, gefesselt oder gepackt halten; have a good grip on / (die Lage, eine Materie) sicher beherrschen, (die Situation, Lage, etc.) klar erfassen; lose one's grip / a) die Herrschaft verlieren (of / über [Akk.]), b) (besonders geistig) nachlassen;
get a grip on mental fig, übertr.Verb
eine belastende Situation a charged situation
ein tugendhaftes Leben a virtuous life
vielen Dank thanks a bunch
einen Streit beilegen resolve a dispute
mit den Achseln zucken give a shrug
ein anspruchsvoller Job a demanding job
eine anspruchsvolle Aufgabe a demanding task
duschte took a shower
duscht takes a shower
geduscht taken a shower
eine besondere Aufgabe a particular task
duschend taking a shower
Stellung ausschreiben advertise a post
Eine hübsche Ausrede! A fine excuse!
so eine Pleite! what a frost!
Eine schöne Unordnung! A precious mess!
flottgemacht got going again
ein aAdverb
ein/eine a
bekam got
abgekriegt, bekam got
rau werden Stimme intransitiv
english: get gruff (verb): I. schroff, barsch, ruppig werden; II. {Stimme} rau werden;
get gruff voice Verb
holte got
schroff / barsch / ruppig werden intransitiv
english: get gruff (verb): I. schroff, barsch, ruppig werden; II. {Stimme} rau werden;
get gruff Verb
Du verstehst mich falsch. You've got me wrong.
links gehen, sich links halten intransitiv hang a leftVerb
ein Geschäft abwickeln transitiv conduct a business kaufm. SpracheVerb
eine Sohle aufs Parkett legen ugs.
Tanzen
cut a rug fam. fam.Verb
bitter lachen
english: laugh (verb): I. {v/i} lachen auch fig.; II. {fig.} lachen, strahlen (Sonne, Himmel); III. {fig.} lachend äußern; laugh a bitter laugh / bitter lachen;
laugh a bitter laughVerb
eine Rolle spielen
english: act (verb): I. {v/t} aufführen, spielen, darstellen: act a part / eine Rolle spielen; II. {v/i} {Theater} spielen, auftreten; {fig.} Theater spielen; III. handeln, tätig sein oder werden, eingreifen; sich richten nach / act on; IV. {Technik} act on / wirken, einwirken auf [Akkusativ]; V. funktionieren, gehen, arbeiten; V. act up {fam.} / a) verrückt spielen (Person oder Sache), b) sich aufspielen;
act a part Verb
einen Witz reißen transitiv crack a joke Verb
einen Verdächtigen freilassen transitiv release a suspect recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Vorschlag in den Raum stellen transitiv float a suggestion figVerb
eine Frage aufwerfen transitiv raise a questionübertr., Fiktion, Manipul. Prakt.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 8:08:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken