pauker.at

Türkisch Deutsch wischte ... vom Tisch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Tisch
m

Möbel
masaSubstantiv
über den Tisch masanın üzerine
vom Weg abkommen yoldan sapmakVerb
vom Vater zum Großvater babadan babaya
Tisch m, Esstisch m ,Tafel
f

Möbel
sofraSubstantiv
den Lehrer vom Unterricht abhalten
Schule
dersi kaynatmakVerb
vom Vater auf den Sohn babadan oğula
aufdecken [Tisch] örtüsünü örtmekVerb
bei Tisch
m
sofra başında, sofradaSubstantiv
betrügen; über den Tisch ziehen ugs
Betrug
çap yapmakVerb
wenn vom Arzt nicht anders verordnet
Medikamente
doktor tarafından aksi bildirilmediği takdirde
(bildirilmek)
Bist du vom Lehrer gelobt worden?
Schule, Lob / (loben)
Öğretmen tarafından övüldün mü? (> övülmek)
der Brief (mit Datum) vom 7. Juni 7 Haziran tarihli mektup
wie vom Blitz getroffen; wie vom Donner gerührt fig
Reaktion
yıldırım vurmuş gibifigRedewendung
Er/Sie war wie vom Donner gerührt.
Reaktion
Yıldırımla vurulmuşa döndü.Redewendung
Erzähl mir vom Meer und seinen Wellen! Bana denizi ve dalgaları anlat.
gegenüber vom Bahnhof
Lokalisation
istasyonunun karşısında
auf dem Tisch masa (/ masanın) üstündePräposition
(den Tisch) abdecken sofrayı toplamak (/ kaldırmak)
(sofra)
auf dem Tisch masada
unter dem Tisch masanın altındaPräposition
ausziehbarer Tisch m
Möbel
çekme masaSubstantiv
bei Tisch sitzen masada oturmakVerb
auf den Tisch masaya
neben dem Tisch masanın yanındaPräposition
(vom Thema) ablenken konuyu değiştirmek
(konu)
abhängig vom Wetter hava durumuna bağlı
vom Ziel abweichend
(abweichen)
hedeften sapan
(sapmak)
abseits vom Wege
Lokalisation
yolun dışında
vom Weg abkommen
Orientierung
yolunu şaşırmakVerb
vom Weg abbringen yolundan çevirmek
vom Spielfeld verweisen
Fußball
saha dışı yapmakVerb
abseits vom Wege
Ortsangabe
yollar dışında
(vom Bett) aufstehen yataktan çıkmakVerb
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Sprichwort; Familie
Elma ağacın dibine düşer.Redewendung
Es ist nicht weit vom Hotel weg.
Entfernung
O, otelden çok uzakta değildir.
Macht schon mal unseren Tisch fertig. Masamızı hazırlayın.
Wenn man vom Zuschauen Meister würde, wären Hunde Metzger.
türk. Sprichwort; Handeln
Bakmakla usta olunsa, köpekler kasap olurdu.
ganz hinten am Tisch tam arkadaki masada
Gehen wir zu Tisch!
Essen
Masaya geçelim isterseniz!Redewendung
vom rechten Weg abkommen sapıtmak
(Kausativ zu 'sapmak')
Redewendung
vom richtigen Weg abkommen
Verhalten
azıtmakVerb
aufdecken, den Tisch decken
Essen
sofrayı kurmak
(sofra)
vom Aussterben bedrohte Tierart
Tiere
nesli tükenme riski olan hayvan türleri
auf dem Tisch; über dem Tisch
Lokalisation
masanın üzerinde
reinen Tisch machen fig
Konflikt
hale (/ hâle) yola koymakfig
grrr [Knurren vom Hund]
lautmalerisch, Tierlaute
hır
Tischbein, Bein n [Tisch]
Möbel
bacak
(bacağı)
Substantiv
Deck(e) den Tisch!
Essen
Sofrayı kur! / Masayı hazırla!
entfernen, wegmachen; abdecken [Tisch] kaldırmakVerb
Abzug m vom Kaufpreis
Einkauf
alış fiyatında indirimSubstantiv
irren, vom Weg abkommen yolundan şaşmakVerb
das Feinste vom Feinen
Qualität
enfesin en enfesi
das Beste vom Besten
Qualität, Beurteilung
iyinin daha iyisi
der Anfang vom Ende sonun başlangıcı
Geld vom Konto abheben
Bankwesen
banka hesabından para çekmek
Vom äußeren Anschein her ...
Einschätzung
Dış görünüşe bakılırsa, ...
sich vom Strand entfernen kıyıdan açılmakRedewendung
herausragen, hervorspringen, stürzen (aus etwas), herausfliegen (Sektkorken), aufspringen (vom Tisch) intransitiv (-DEn) fırlamakVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 20:31:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken