auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch wischte ... vom Tisch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
der
Tisch
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tisch
die
Tische
Genitiv
des
Tisch[e]s
der
Tische
Dativ
dem
Tisch[e]
den
Tischen
Akkusativ
den
Tisch
die
Tische
la
tàula
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Tisch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tisch
die
Tische
Genitiv
des
Tisch[e]s
der
Tische
Dativ
dem
Tisch[e]
den
Tischen
Akkusativ
den
Tisch
die
Tische
il
tavolo
Substantiv
vom
Militärdienst
befreit
militesente
vom
Weg
abkommen
perdere
la
strada
vom
anderen
Ufer
fig
figürlich
dell'altra
sponda
fig
figürlich
vom
Schicksal
gestraft
sein
essere
punito
dal
destino
vom
nächsten
Ersten
an
dal
primo
prossimo
venturo
der
Anfang
vom
Ende
l'inizio
della
fine
Vom
Aussterben
bedrohte
Tierarten.
Specie
animali
in
via
di
estinzione.
unabhängig
vom
Alter
a
prescindere
dall'età
fig
figürlich
ein
Blatt
vom
Block
abreißen
staccare
un
foglio
dal
blocco
'Die
Gläser
vom
Tisch
nehmen.
Togliere
i
bicchieri
dal
tavolo.
Verpackung
wird
vom
Käufer
gestellt
imballaggio
fornito
dal
compratore
um
einen
Tisch
herum
sitzen
sedere
attorno
a
un
tavolo
Tisch
(Ess~)
m
la
tavola
f
Substantiv
zu
Tisch
a
tavola
Betonung: t
Tisch,
Esstisch
m
il
desco
m
Substantiv
vom
Fass
alla
spina
viereckiger
Tisch
il
tavolo
quadrato
abräumen
(Tisch)
sparecchiare
Tisch
abräumen
sparecchiare
la
tavola
Tisch
abdecken
sparecchiare
la
tavola
trockenwischen
wischte trocken
(hat) trockengewischt
suvé
e
sué
Piemontèis
Verb
vom
Grill
alla
griglia
vom
...
bis
dal
5
al
18
agosto
vom
Holzkohlegrill
alla
brace
vom
Rost
ai
ferri
mir
fällt
ein
Stein
vom
Herzen
mi
cade
un
peso
dal
cuore
Auf
dem
Tisch
liegt
der
Brief
Sul
tavolo
c'è
la
lettera
das
ist
der
Anfang
vom
Ende
è
l'inizio
della
fine
Das
Boot
stößt
vom
Ufer
ab.
La
barca
si
stacca
dalla
riva.
Ihren
Brief
vom
...
haben
wir
dankend
erhalten.
RingraziandoVi
della
Vostra
lettera
del
...
Eine
Trennwand
teilt
das
Esszimmer
vom
Wohnzimmer.
Una
parete
divisoria
suddivide
il
tinello
dal
salotto.
wollen
wir
uns
an
den
Tisch
setzen
vogliamo
sederci
a
tavola
abhängig
vom
Gewicht
in
base
al
peso
abheben
(vom
Bankkonto)
abheben
prelevare
finan
Finanz
Verb
nähe
vom
Zentrum
vicino
al
centro
Bier
vom
Fass
n
la
birra
alla
spina
Substantiv
vom
Aussterben
bedroht
in
via
di
estinzione
vom
Thema
abkommen
andare
fuori
tema
vom
Weg
abkommen
fuorviare
vom
Unterricht
ausschließen
sospendere
vom
Fleisch
fallen
ridursi
pelle
e
ossa
Redewendung
auf
dem
tisch
sopra
il
tavolo
vom
gleichen
Schlag
della
stessa
risma
Redewendung
auf
dem
Tisch
sul
tavolo
reinen
Tisch
machen
far
piazza
pulita
Verb
über
dem
Tisch
sopra
il
tavolo
auf
dem
Tisch
sopra
il
tavolo
den
Tisch
decken
apparecchiare
la
tavola
vom
Fach
sein
essere
del
mestiere
vom
Intellekt
ausgehend
inteletual
e
'nteletual
Piemontèis
Adjektiv
vom
Fach
sein
essere
del
ramo
Vom
Winde
verweht
Via
col
vento
film
Film
vom
Teufel
besessen
assatanato
Bauchfleisch
vom
Thunfisch
la
ventresca
f
Substantiv
Arzt
vom
Notdienst
medico
di
guardia
rechts
vom
Haus
a
destra
della
casa
Nein,
die
Angelegenheit
ist
nun
endgültig
vom
Tisch.
No,
la
storia
ora
è
chiusa
definitivamente.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 22:28:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X