| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
klar? |
tamam mı? | | | |
|
Ich sehe es ganz klar.
Wahrnehmung |
Onu çok berrak görüyorum. | | | |
|
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung |
Bir de ne göreyim? | | | |
|
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
Information, Geheimnis |
Bunu söylemeğe kendimi mecbur hissettim. | | | |
|
Klar!
Zustimmung |
Tabii ! | | | |
|
klar |
açık, belli | | Adjektiv | |
|
Er/Sie sah fern.
TV / (fernsehen) |
Televizyona bakmıştı. | | | |
|
klar, unbestreitbar |
sarih | | Adjektiv | |
|
klar denkend; nüchtern |
ayık, -ğı | | Adjektiv | |
|
klar sein, ungetrübt sein |
berrak olmak | | | |
|
klar sein, ersichtlich sein |
net olmak | | | |
|
sich zeigen, klar werden |
anlaşılmak | | | |
|
ist okay, geht klar |
oldu; olur | | | |
|
Ist das klar (/ angekommen)?
Information |
Anlaşıldı mı? | | | |
|
sich herausstellen, klar werden |
ortada olan | | | |
|
durchsichtig, klar, transparent; kristallklar |
berrak | | Adjektiv | |
|
Ich sah ihn gestern. / Ich habe ihn gestern gesehen.
Kontakt / (sehen) |
Ben onu dün gördüm. | | | |
|
Eines sollte dir klar sein: ...
Überlegung, Information, Warnung |
Bir şeyi anlamıs olman lâzım, ... | | | |
|
kampfbereit adjAdjektiv; klar zum Gefecht
Militär |
mücadeleye hazır
(mücadele) | | | |
|
Kann ich hereinkommen? - Ja klar!
Besuch |
İçeri girebilir miyim? - Evet, kesinlikle. | | | |
|
Seine Absichten waren ziemlich klar.
Absicht |
Onun maksatları oldukça açıktı. | | | |
|
Das war ja klar! ugsumgangssprachlich
Reaktion, Beurteilung |
Bu zaten belliydi. | | | |
|
hell, klar, luftig |
aydınlık, -ğı
(aydınlığı) | | Adjektiv | |
|
hell, klar, leuchtend |
aydın | | Adjektiv | |
|
Ist das klar? / Wars das jetzt?
Zustimmung |
Oldu mu? | | | |
|
offensichtlich, klar (erkennbar) |
besbelli | | Adjektiv | |
|
Er sah ihn (/ sie) verärgert an.
Nonverbales, Konflikt |
O, kızgın bir şekilde ona baktı. | | | |
|
greifbar, sichtbar; klar, einleuchtend |
meydanda | | Adjektiv | |
|
Es ist klar, dass es so ist.
Feststellung |
Böyle olduğu besbelli. | | | |
|
klar auf der Hand liegen figfigürlich |
apaçık olmak | figfigürlich | | |
|
klar und deutlich; klipp und klar |
apaçık | | Adverb | |
|
Veni, vidi, vici. (Ich kam, sah und siegte)
Zitat |
Geldik, gördük ve yendik (/ Geldim, gördüm, yendim) | | | |
|
Er schaute in alle Richtungen, sah aber niemanden.
Wahrnehmung |
Her yöne baktı, fakat kimseyi görmedi. | | | |
|
Ist das klar? (/ Wurde das verstanden)? - Ja klar!
Verständigung |
Anlaşıldı mı? - Olur! | | Redewendung | |
|
Alles klar? / Geht's gut?
Befinden |
İyi misin? | | | |
|
klar; hell; offen |
açık | | Adjektiv | |
|
alles klar; angekommen; (ich hab's) kapiert
Zustimmung |
anlaşıldı | | Verb | |
|
Er sah ihn über die Brille hinweg an.
(ansehen) |
Gözlüğünün üzerinden ona baktı. | | | |
|
klar erkennbar werden, plötzlich verstehen, Konturen annehmen transitiv
Wahrnehmung |
netleşmek | | Verb | |
|
Er ist jemand, der seine Meinung klar äußert.
Charakter, Sprechweise |
O, fikrini açık söyleyen birisi. | | | |
|
Ich war äußerst überrascht, als ich dies sah.
Reaktion |
Bunu görünce son derece şaşırmıştım. | | | |
|
Das geht!; Ist recht!; Einverstanden!; In Ordnung!; Geht klar!
Zustimmung |
Olur! | | | |
|
Ich sah etwas, von dem ich wünschte, es nicht gesehen zu haben.
Wahrnehmung / (sehen) |
Görmemeyi dilediğim bir şey gördüm. | | | |
|
Das Wetter war klar und die Temperatur betrug 24 Grad. |
Hava açık, sıcaklık 24 derece idi. | | | |
|
Als ich dich sah, traf es mich wie ein Blitz. Dein Lächeln, deine strahlenden Augen, deine Stimme, deine gute Laune. Ich habe mich auf Anhieb Hals über Kopf in dich verliebt.
Liebeserklärung / (treffen) (verlieben) |
Seni gördüğümde çarpıldım. Gülüşün, ışıldayan gözlerin, sesin, keyifli oluşun. Anında sırılsıklam aşık oldum sana. | | | |
|
Er/Sie sah gut aus, als ich ihn/sie zuletzt gesehen habe.
Kontakt / (aussehen) |
Onu son gördüğümde iyi görünüyordu. | | | |
|
War ja klar, dass du gestern nicht wie versprochen im msn warst.
Kommunikation |
Msn'e geleceğine söz vermiştin ama sözünde durmayacağın belliydi. | | | |
|
Über uns leuchteten klar in kalter Nacht Tausende und Abertausende von Sternen. |
Soğuk gecede üzerimizde binlerce ama binlerce yıldız aydınlık saçıyordu. | | | |
|
Mein Herz hat sich schon in der ersten Sekunde, als ich dich sah, für dich entschieden.
Liebeserklärung / (entscheiden) |
Seni ilk gördüğüm saniyede kalbim seni seçti.
(seçmek ) | | | |
|
Als ich dich das erste Mal sah, dachte ich, ich träume. Doch jetzt muss ich feststellen, dass es Realität ist.
Flirt, Liebe |
Seni ilk gördüğümde rüya gördüğümü sanmıştım. Oysa şimdi gerçek olduğunun farkına varıyorum. | | | |
|
Klar musst Du zwischendurch auch arbeiten, aber kannst Du nicht mal eine sms schreiben oder einmal klingeln lassen?
Beziehungskonflikt, Kommunikation |
Tamam, bu arada çalışmalısın da, ama bir SMS | | | |
|
In den letzten Tagen habe ich dir so oft gesagt, dass ich mir mehr Unterstützung von dir wünsche… Dabei ist mir gerade klar geworden, dass ich dich dieses Jahr auch überhaupt nicht unterstützt habe.
Selbstkritik, Hilfe |
Son günlerde senden daha çok destek beklediğimi söyledim kaç kere… Oysa benim seni bu sene hiç desteklemediğimi fark ettim. | | | |
|
Mit uns beiden ist überhaupt nichts mehr in Ordnung. Langsam frage ich mich, ob du nur so tust oder ob dir das wirklich nicht klar ist.
Beziehungskonflikt |
İkimizin arasında artık hiçbir şey iyi gitmiyor. Yavaş yavaş öyle mi davranıyorsun yoksa gerçekten farkında değil misin diye soruyorum kendime. | | | |
|
Mache ihr klar, dass ich die Nummer 1 in deinem Leben bin, dass es dich nur noch mit mir gibt und nicht mehr allein. Dann können wir glücklich werden.
Beziehungskonflikt |
Benim hayatında bir numara olduğumu onun kafasına sok. Senin artık tek başına değil sadece benimle olduğunu. Ancak o zaman mutlu oluruz. | | | |
|
Wenn deine Mutter sieht, dass du glücklich bist und mich über alles liebst, warum soll sie das nicht akzeptieren? Klar geht das nicht von heute auf morgen, so etwas zu akzeptieren, dauert vielleicht Jahre.
Beziehungskonflikt, Lebenssituation |
Annen mutlu olduğunu ve beni her şeyden çok sevdiğini görünce neden kabullenmesin. Tabii ki hemen olmaz, belki kabullenmesi seneler alır. | | | |
|
offensichtlich; glasklar ugsumgangssprachlich |
apaçık | | Adjektiv | |
|
Das ist ein klarer Fall.
Einschätzung |
Bu çok açık bir şey. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:31:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |