pauker.at

Italienisch Deutsch sah klar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren fernsehen guardé la tele
Piemontèis
Verb
klar nìtid
Piemontèis
Adjektiv
rein, klar
z.B. Luft, Himmel
terso
e.g. aria, cielo
Adjektiv
ansehen irreg. vardé
Piemontèis
Verb
ansehen irreg. vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
klar limpid
Piemontèis
Adjektiv
klar luminos
Piemontèis
Adjektiv
Klar! Chiaro!
klar lucidoAdjektiv
klar limpidoAdjektiv
klar nitido
[NI-ti-do]
Adjektiv
klar chiaroAdjektiv
ich sah, er sah ,.......... guardavo,guardavi,guardava,guardavamo,guardavate,guardavano
klar precisoAdjektiv
Alles klar. Tutto a posto.
Alles klar? Tutto a posto?
sehr klar nettissimoAdjektiv, Adverb
irgendwie kommen wir klar in qualche moda ci arrangiamo
Konjugieren die Dinge falsch sehen vedere le cose in modo sbagliato
Piemontèis
Verb
alles klar tutto bene
Alles klar? Tutto bene?
alles klar a posto, in ordine
alles klar tutto chiaro
ansehen irreg.
Synonym:1. ansehen, anschauen
guardé
Piemontèis
Synonym:1. vardé
Verb
klar denken intransitiv connettereVerb
Das ist klar! È ovvio!
Dekl.das Licht -er
n

ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
il ciàir
m

Piemontèis
Substantiv
Na ja, klar. Beh, è chiaro.
ist doch klar! per forza
klipp und klar chiaro e tondo
klipp und klar nudo e crudo
Kommst Du damit klar? ti ci raccapezzi? ugs
klar; hell chiaro/-a
deutlich, klar spiccato
Es ist klar, dass ... È chiaro che ...
jetzt ist alles klar ora è tutto chiaro
wir sind klar gekommen ci siamo chiariti
Na, alles klar bei dir? Allora, tutto va bene da te?
Es ist klar. Ich verstehe! É chiaro. Capisco!
Hey, alles klar bei dir? Ehi, tutto bene da te?
sag es klipp und klar dillo chiaro e tondo
irgendwie sind sie klar gekommen in qualche modo se la sono cavata
hab ich mich klar ausgedrückt sono stato chiaro
vom Fenster aus sah man das Meer dalla finestra si vedeva il mare
er sah mir nicht in die Augen non mi è guardava negli occhi
Er sah unter die Bank niemand; Guardò sotto il banco, e nessuno;
wiedersehen irreg.
arvëdde: I. wiedersehen; II. (controlé) nachprüfen
arvëdde
Piemontèis
Verb
Das ist ganz klar eine Ausrede! Questa è una scusa, è chiaro!
ansehen irreg.
Beispiel:1. Ich möchte mir eine Waschmaschine ansehen.
vëdde e voghe
Piemontèis
Beispiel:1. I l'avarìa piasi 'd vëdde na lavatriss.
Verb
man sah das er interessiert war si vedeva che era interessato
Konjugieren ich schau mal was man tun kann vedro che si puo fare
Piemontèis
Verb
sieh zu wie du damit klar kommst arrangiati
es ist schwer klar zu kommen è difficile andare d'accordo
aber es ist klar, dass was nicht stimmt ma è chiaro che qualcosa non va
klar
cièir: I. (Adj.) klar, hell; II. Scheinwerfer {m}
cièir
Piemontèis
Adjektiv
er sah in einen Schrank, der immer zugeschlossen war niemand guardò dentro un armadio che stava sempre chiuso, e nessuno
Die Liebe öffnet den Geist und macht den Verstand klar. L'affetto apre l'ingegno e rende luminose le menti. - Nicolò Tommaseo
Seinem Anwalt sollte man die Dinge immer ganz offen und klar sagen: Er wird dann schon dafür sorgen, dass sie verworren werden. Bisogna sempre dire francamente e chiaramente le cose al proprio avvocato: sarà lui ad imbrogliarle.
Alessandro Manzoni
klar
ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
ciàir
Piemontèis
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:49:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken