| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
kaum |
nadir | | Adjektiv | |
|
Das wirst du kaum glauben!
Information |
Buna pek inanamazsın! | | Redewendung | |
|
kaum ausreichend
Quantität |
hemen hemen yeterli değil | | | |
|
kaum einer
Anzahl |
hemen hemen hiç kimse | | | |
|
kaum hörbar
Wahrnehmung |
pek az duyulabilen | | | |
|
kaum wiederzuerkennen
Wahrnehmung, Aussehen / (wiedererkennen) |
güçlükle tanınabilir | | | |
|
kaum vorstellbar
Imagination, Vorstellungen |
tasavvur edilemsi oldukça zor | | | |
|
Diese Sehnsucht ist kaum zu ertragen. |
Bu hasret tahammül edilecek gibi değil. | | | |
|
kaum Aussichten haben
Einschätzung, Skepsis |
pek az olasılık olmak | | | |
|
kaum stehen können
Körperhaltung |
zar zor ayakta durabilmek | | | |
|
Er lernt kaum.
Lernen, Schule |
O, zorlukla öğrenir. | | | |
|
kaum eine Stunde
Dauer |
henüz (/ ancak) bir saat | | | |
|
Würdest du mir glauben, dass … Wohl kaum!
Skepsis |
… inanır mısın? Inanmazsın herhalde. | | | |
|
kaum verständlich
Verstehen, Wahrnehmung |
pek az anlaşılır | | | |
|
Ich kann kaum laufen.
Symptome |
Güçlükle yürüyebiliyorum. | | | |
|
Er arbeitet kaum etwas.
(arbeiten) |
O, neredeyse hiç çalışmaz. | | | |
|
Ich war kaum vorbereitet. |
Zar zor hazırlandım. | | | |
|
Er hat kaum Erfahrung.
Fähigkeiten, Skepsis |
O, pek az tecrübeye var. | | | |
|
Er kann kaum sprechen.
Symptome, Behinderung |
O, neredeyse konuşamıyor. | | | |
|
etw kaum erwarten können |
-i güçlükle bekleyebilmek | | Verb | |
|
kaum bekannt |
pek az tanınmış | | | |
|
kaum der Rede wert
Beurteilung |
üzerinde konuşmaya değmez | | | |
|
unscheinbar, kaum wahrnehmbar, kaum erkennbar
Wahrnehmung |
göze çarpmayan | | Adjektiv | |
|
Ich kann kaum aufstehen.
Symptome |
Güçlükle ayağa kalkabilirim. | | | |
|
kaum sichtbar
Wahrnehmung |
hemen hemen görülmeyen | | Adjektiv | |
|
Es ist kaum zu glauben!
Reaktion |
İnanılacak gibi değil! | | | |
|
Du hast dich kaum verändert.
Aussehen |
Neredeyse hiç değişmedin. | | | |
|
Das ist kaum zu befürchten.
Einschätzung |
Endişeye gerek yok. | | | |
|
Er (/ Sie) hatte kaum Zeit. |
Çok az zamanı vardı. | | | |
|
Ich kann es kaum erwarten!
Vorfreude |
Çok sabırsızlanıyorum. | | | |
|
kaum; mit Müh und Not |
güçlükle | | Adverb | |
|
Es besteht kaum einen Unterschied.
Vergleich |
Çok az fark var. | | | |
|
Es ist kaum zu fassen. ugsumgangssprachlich
Verstehen, Reaktion |
Akıl alacak gibi değil. | | | |
|
kaum mehr als …
Quantität |
-den (/ -dan) pek fazla değil | | | |
|
kaum sichtbar; kaum zu sehen
Wahrnehmung |
pek az görülebiliyor | | | |
|
Ich kann seinen Besuch kaum erwarten.
Besuch, Vorfreude |
Ziyaretini sabırsızlikla bekliyorum. | | | |
|
Er spricht kaum Englisch.
Verständigung |
O, zar zor İngilizce konuşur. | | | |
|
Ist etwas passiert, dass du dich die letzten Tage kaum oder gar nicht meldest?
Kommunikationsprobleme / (passieren) (melden) |
Son günlerde hemen hemen hiç aramamana neden olan bir şey mi oldu?
(aramak) | | | |
|
Ich habe kaum Zeit, Luft zu holen.
Lebenssituation |
Nefes almaya vaktim yok. | | | |
|
Ich bin heute tot. Ich habe kaum geschlafen.
Befinden |
Öldüm bugün. Fazla uyumadım. | | | |
|
Es besteht kaum mehr Hoffnung.
Einschätzung |
Hemen hemen hiç umut yok. | | | |
|
Ich bemühe mich, schneller Türkisch zu lernen, sonst können wir uns ja kaum verständigen.
Verständigung, Sprachenlernen |
Türkçeyi daha çabuk öğrenmek için uğraşıyorum. Yoksa nasıl anlaşacağız. | | | |
|
Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen.
Sehnsucht |
Seni görünceye kadar güçlükle bekleyebiliyorum. | | | |
|
Ich war kaum in der Lage zu arbeiten. |
Neredeyse çalışamıyordum.
(Impossibilitivsuffix -ama- ) | | | |
|
Morgen werde ich nicht bzw. kaum online sein.
Internet |
Yarın internete girmeyeceğim ya da nadiren girerim. | | | |
|
kaum wollte er in den Wagen steigen, da ... |
arabaya bineceği sırada ... | | | |
|
Jungs, die kaum jünger sind als ich
Alter, Vergleich |
benden fazla küçük olmayan erkeklerin | | | |
|
Das war kaum von Belang. / Das spielte fast keine Rolle.
Ergebnis, Wichtigkeit |
O neredeyse hiç önemli değildi. | | | |
|
Ich habe letzte Nacht kaum geschlafen wegen meinem Kleinen.
Kind / (schlafen) |
Gece benim ufaklık yüzünden hiç uyumadım.
(uyumak) | | | |
|
Kaum war ich krank, wurde mir gekündigt.
Arbeit / (Kündigung) |
Hasta olur olmaz işten çıkarıldım. | | | |
|
Entschuldige, dass ich in den letzten Tagen kaum Zeit hatte.
Entschuldigung |
Son günlerde pek vaktimin olmadığı için kusura bakma. | | | |
|
Ich halte es kaum mehr aus ohne dich.
Sehnsucht / (aushalten) |
Sensizliğe dayanamıyorum artık.
(dayanmak) | | | |
|
kaum; bloß, lediglich, nur; aber, dagegen, sondern; allein; jedoch |
ancak | | Adverb | |
|
Die letzten Tage waren sehr stressig und ich habe kaum geschlafen. Ich merke es heute körperlich. Ich bin lustlos und fühle mich ausgelaugt und kraftlos.
Unwohlsein, Befinden |
Son günler çok stresli geçti ve çok az uyudum, bedensel bile anlıyorum. Hiçbir sey canım istemiyor, güçsüz ve kuvvetsiz hissediyorum kendimi. | | | |
|
Mir fällt das Atmen schwer. / Ich bekomme kaum Luft.
Symptome |
Güçlükle nefes alabiliyorum. | | | |
|
Wir kennen uns kaum und trotz allem vermisse ich dich etwas.
Bekanntschaft, Sehnsucht / (vermissen) |
Hemen hemen hiç tanımıyoruz birbirmizi, ama yine de her şeye rağmen seni biraz özledim.
(özlemek) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 4:41:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |