| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Es gab kein Problem. |
Bir sorun çıkmamıştır. | | | |
|
Es gab einen Kompromiss.
Vereinbarung |
Bir uzlaşmaya varıldı. | | | |
|
an meiner statt (/ Stelle) |
benim yerime | | | |
|
Es gab nur drei Überlebende.
Unfall, Katastrophe |
Sadece üç kişi hayatta kaldı. | | | |
|
Er gab auf.
Wettbewerb, Wettkampf / (aufgeben) |
O pes etti. | | | |
|
Gab es Zeugen? |
Hiç tanık var mıydı? | | | |
|
Taten statt Worte!
Handeln |
Laf değil, eylem. | | | |
|
statt, stattdessen, anstelle |
bunun yerine | | Adverb | |
|
Es gab einen Unfall. |
Bir kaza oldu. | | | |
|
Es gab ein Unglück. |
Bir kaza oldu. | | | |
|
Gab es (irgendwelche) Probleme?
Problem |
Hiç sorun var mıydı? | | | |
|
es gab zahlreiche Gerüchte |
çok dedikodular vardı
(dedikodu = Gerücht) | | | |
|
Es gib (/ gab) nichts Neues.
Information |
Yeni bilgi yok. | | | |
|
Das gab ihm den Rest!
Reaktion, Lebenssituation |
Bu ona son darbeyi indirdi! | | | |
|
Ich gab ihm das Buch.
(geben) |
Ona kitabı verdim.
(kitap) (vermek) | | | |
|
Es gab keine Ansprechperson ffemininum. |
Ne soru sorabileceğim bir kişi vardı. | | | |
|
in meinem Namen; statt meiner |
benim adıma | | Redewendung | |
|
Er gab die Idee auf.
(aufgeben) |
O, fikirden vazgeçti.
(fikir) | | | |
|
Gibt (/ Gab) es da irgendeinen Zweifel? |
Hiç şüphe var (/ var mıydı)? | | | |
|
Gab es Atlantis wirklich?
Märchen, Mythologie |
Atlantis gerçekten var mıydı? | | | |
|
Es gab viel zu tun.
Handeln, Arbeit |
Yapılacak çok iş vardı. | | | |
|
Es gab auch noch einen anderen Grund.
Motiv, Ursache |
Ayrıca başka bir nedeni vardı. | | | |
|
Es gab (/ bildete sich) eine kilometerlange Autoschlange.
Verkehr |
Yolda kilometrelerce araç kuyruğu oluştu. | | | |
|
Es gab drei Opfer bei dem Unfall. |
Kaza üç kurban aldı. | | | |
|
statt (/ anstelle von) Erdoğan hat Ali angerufen
(anrufen) |
Erdoğan yerine Ali telefon etti | | | |
|
Nach München ist hier in Stuttgart das zweitgrößte Volksfest auf der ganzen Welt. Aber bei uns findet das zweimal im Jahr statt. Einmal im Frühling und jetzt.
Ereignis |
Münih'ten sonra dünyada ikinci büyük kutlama Stuttgart'ta yapılıyor. Ama bizde senede iki kere oluyor. Biri ilk baharda biri de şimdi. | | | |
|
Es gab keine Schwierigkeiten f,pl. / Es lief problemlos.
Ergebnis |
Hiçbir problem yoktu. | | | |
|
Wie wäre es, wenn wir uns eines Tages begegnen und wir uns statt als Feinde wie zwei, die es bereuen, sehen würden? Hast du darüber mal nachgedacht?
Konflikt, Spruch |
Ya bir gün karşılaştığımızda düşman gibi değilde pişman gibi bakarsak? Hiç düşündün mü? | | | |
|
Ich kann manchmal nicht verstehen, was du mir auf Türkisch schreibst. Du kürzt manche Wörter ab oder schreibst z.B. statt einem 'ü' ein 'u'. Ich kann dann die Wörter, die ich nicht kenne, nicht im Wörterbuch finden.
Sprachenlernen, Verständigung, Korrespondenz |
Türkçe yazdığın zaman bazen anlamıyorum çünkü bazı kelimeleri kısaltıyorsun veya örneğin "ü" yerine "u" yazıyorsun. Eğer kelimeyi tanımıyorsam, sözlükte bulamıyorum. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 16:24:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |