pauker.at

Türkisch Deutsch fiel wieder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
dich wieder streicheln seni tekrar okşamak
alle Jahre wieder
Häufigkeit
her sene tekrar
wieder geneAdverb
wieder yineAdverb
wieder yenidenAdverb
wieder zusammenwachsen kaynamakVerb
(wieder) beleben transitiv (yeniden) canlandırmakVerb
Komm wieder!
Aufforderung
Tekrar gel.
wieder, wiederum tekrar
Die Arbeitslosigkeit ist wieder hoch. İşsizlik hala yüksek.
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma geldin?
Ich blieb (irgendwo) hängen und fiel hin.
(hinfallen)
Takılıp düştum.
immer wieder aufwachen
Schlaf
tekrar tekrar uyanmak
Komm bald wieder!
Aufforderung
Yakında tekrar gel.
hin und wieder ara sıra
von neuem, wieder yenidenAdverb
Komm bald wieder!
Abschied, Besuch
Yakında tekrar gel.
wieder fit werden tekrar formuna kavuşmakVerb
Das Thema nervt mich. Immer und immer wieder.
Ablehnung, Konflikt
Bu konu beni sinir ediyor. Hep ve hep.
Siehst Du, Du machst es wieder, Du antwortest mir nicht.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Görüyor musun, yine aynısını yapıyor, bana cevap vermiyorsun.
Er (/ sie) fiel hin.
(hinfallen)
O yere düştü. (→ düşmek)
(yer)
für nichts und wieder nichts yok yere, yokyere
Ich bin wieder zuhause.
Aufenthalt
Eve döndüm. / Döndüm evime.
Immer und immer wieder ... Devamlı ve devamlı bir daha ...
Beehren Sie uns wieder! Yine buyurun.
(wörtl.: geruhen Sie wieder)
Da bin ich wieder!
Aufenthalt
İşte geldim!
Schaden beseitigen (/ wieder gutmachen) zararı gidermekRedewendung
Ich bin wieder da!
Aufenthalt
Geldim. / Döndüm.
hin und wieder, manchmal
Häufigkeit
ikide birAdverb
Ich bin (wieder) zurück.
Aufenthalt
Geri döndüm.
Mach das nicht wieder!
Verhalten, Aufforderung, Erziehung
Artık bunu yapma!
seinen Mädchennamen wieder annehmen
Scheidung
kızlık soyadını yeniden almak
für nichts und wieder nichts
Ergebnis
boşu boşuna; pisi pisine
Gib es wieder her!
Aufforderung / (hergeben)
Onu geri ver.
Es ist wieder passiert.
Ereignis
Tekrar oldu.
Hoffentlich sehen wir uns wieder!
Abschied, Kontakt
İnşallah yine görüşürüz!
Wann sehen wir uns wieder?
Verabredung, Sehnsucht
Tekrar ne zaman görüşürüz?
erwachen, wieder zu sich kommen ayılmakVerb
Komm später wieder!
Aufforderung
Sonra geri gel.
Wo bist du nun wieder? Neredesin (/ Nerdesin ugs ) yine?
Wann kannst du wieder hinfahren? Ne zaman tekrar oraya gidebileceksin?
Ich möchte dich wieder berühren.
Sehnsucht
Sana tekrar dokunmak istiyorum.
wieder lebendig werden diriliş
Möge Gott Euch wieder zusammenführen!
Wunsch
Allah kavuştursun!
Meine Mutter wird wieder operiert.
Operation / (operieren)
Annem tekrardan ameliyat olacak.
wieder gesund werden iyileşmekVerb
Ich denke, es passiert wieder.
Einschätzung, Ereignis
Sanırım yine oluyor.
Ich habe mich wieder beruhigt.
Reaktion / (beruhigen)
Yine sakinleştim.
Ich bin gleich wieder zurück.
Aufenthalt, Anwesenheit, Abwesenheit
Hemen döneceğim.
wieder lebendig werden dirilmekVerb
Sie hat bald wieder geheiratet.
Heirat / (heiraten)
O, çok geçmeden yeniden evlendi.
Du überraschst mich immer wieder!
(überraschen)
Her zaman beni şaşırtıyorsun.
Er fiel darauf herein. ugs
Betrug, Irrtum / (hereinfallen)
Buna aldanmıştı. (> aldanmak)
Können wir uns wieder treffen?
Kontakt, Flirt
Tekrar buluşabilir miyiz?
Er erlangte sein Bewusstsein wieder.
Geisteszustand
O, bilincine tekrar kavuştu.
Ich ging wieder nach Hause. Tekrar eve gitmiştim.
Ich bin gleich wieder da!
Anwesenheit
Hemen geliyorum.
alte Wunden (wieder) aufreißen fig
Konflikt
eski yaraları deşmekfigRedewendung
Es fiel mir sofort ein.
Erinnerung / (einfallen)
Hemen hatırladım.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:38:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken