pauker.at

Schwedisch Deutsch fiel wieder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
wieder åter
wieder igen, återigen
fallen (fällt, fiel, ist gefallen)
hinfallen
ramla (ramlar ramlade ramlat)Verb
ab und zu, hin und wieder av och till
immer wieder om och om igen
immer wieder titt och tättRedewendung
wieder aufflammen flamma upp igen Verb
wieder aufleben nytt liv Verb
wieder einschlafen somna om Verb
nochmals, wieder återigen
wieder zu Kräften kommen; wieder Luft kriegen komma in i andra andningenRedewendung
mir kam der Gedanke, mir fiel ein jag kom den tanken
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher) återlämna -r -de -tVerb
wieder aufnehmen (z. B. Produktion, Training) återuppta
etwas wieder gutmachen gottgöra, reparera ngt
sich [wieder] auskennen känna igen sigVerb
wieder, noch einmal igen
für und wieder för och emot
gleich wieder da strax tillbaka
jemandem wieder ausladen
nachdem man die Person z.B. zu einem Fest eingeladen hatte
ta tillbaka inbjudan til ngnVerb
hin und wieder en och annan gång
sich wieder sammeln
z.B. nach einer großen Überraschung
samla ihop sig
t.ex. efter en stor överraskning
Verb
sich wieder erholen kvickna tillVerb
Mir fiel etwas ein.
Besser im Perfekt: Mir ist etwas eingefallen.
Jag kom en sak.
Kernbrennstoffe pl wieder aufbereiten upparbeta kärnavfall Verb
(wieder) auf Null stellen nollställa Verb
wieder zu sich kommen
nach einer Ohnmacht/kurzen Bewusstlosigkeit
kvickna till
efter att ha varit avsvimmad
Verb
Kommen Sie bald wieder! Kom snart igen!
einen Reaktor wieder anfahren starta om en reaktor
Betonung liegt auf "om"!
Verb
wieder auferstehen, wieder (auf-)kommen återuppstå -r -stod -stått
alte Wunden wieder aufreißen riva upp gamla sår Verb
ich bin wieder da jag är här igen
fallen (im Krieg) stupa (i strid)
stupar (Präs.)
Verb
wieder zu Kräften kommen krafterna tillbaka
in 4 Wochen wieder om fyra veckor igen
jmd wieder in Gnaden aufnehmen ta ngn till nåder
wieder aufstehen können (nach Krankheit) komma upp (från sjukbädd)Verb
fallen (fällt, fiel, ist gefallen) falla (faller, föll, fallit, fallen)Verb
jetzt schon wieder nu igen
Die Jungen vertragen sich wieder pojkarna är sams igen
von neuem, abermals, wieder(um) ånyo
Dann gib ihn wieder her ge den/det tillbaka
neu / wieder heiraten gifta om sig Verb
Was er nun wieder treibt Nu är han igång igen
nochmal anfangen, wieder von vorn anfangen börja omVerb
wieder gesund werden bli bra igen, bli frisk igenmedizVerb
wieder auf schwedisch schreiben skriva svenska igen!
Sie fiel ihm um den Hals Hon föll honom om halsen
das Gespräch wieder in Gang bringen fa samtalet i gång igen
wieder zu sich kommen, sich erholen, sich aufraffen repa sig
Das Wetter wird wieder schön Vädret blir bra igen
zurückbekommen, wiedergewinnen, wiedererlangen
die Fahrerlaubnis wiedererlangen/wiederbekommen / Bilder wiederbekommen / die Freiheit wiedergewinnen
återfå
~ körkortet / ~ bilder / ~ friheten
Verb
Ich hoffe, wir sehen uns bald wieder Jag hoppas att vi träffas/ses snart igen
hin und wieder, dann und wann, von Zeit zu Zeit och
genesen, gesund werden, wieder werden, sich erholen återhämta sig, tillfriskna, komma sigVerb
War jetzt auch wieder für eine Woche in Schweden, habe es leider noch nicht bis nach Uppsala geschafft... Var en vecka i Sverige igen, har inte hunnit till Uppsala än
anfallen + Akk, er fällt an, fiel an, hat angefallen (attackieren) anfalla (anfaller, -föll, -fallit), attackeraVerb
wieder Tritt m fassen fig (z. B. über Wirtschaft) repa sig (igen), hämta sig (igen) (bildligt)fig
anfallen, fällt an, fiel an, ist angefallen (z. Reste, Müll) tillkomma, uppstå (t. ex. rester, sopor)Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:14:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken